Сибирские огни, 1973, №11
го Мухора-Веса и спустился туда на веревке, свитой из древесного лыка. Мухор-Вес, раскачивая рогами, встретил Вазу в узком ущелье и бросился на бо гатыря. Но тот увернулся и через несколько мгновений вонзил волшебный меч Ат- та-кег’е в тело чудовища. Зверь Мухор ринулся в глубь страны Петлим-емдер, но споткнулся и рухнул- на колени. Ваза отрубил по самый корень трй бивня властителя преисподней! Мухор-Вес издыхал. ...Злой дух Мейк, увидев Вазу, вступил с ним в единоборство, но ни силой, ни хит ростью взять богатыря не смог. Мейк взобрался на ветви могучего кедра, чтобы оттуда осыпать Вазу поющими стрелами. Но стрелы отскакивали от кольчуги, плотной, как полотно. Наконец, Ваза сам пустил стрелу прямо в сердце Мейка, и тот рухнул вниз с вершины кедра. Ваза спешил увидеться с Ючо, ожидавшей его в царстве злого Мейка. Но она бы ла мертва! Убив Мейка, богатырь Ваза разрушил его сокровенные чары, от власти ко торых зависела жизнь Ючо. Тем самым Ваза как бы собственной рукой ее убил. Ючо еще можно было бы воскресить, достав Хатта-инк — живую воду и Хатта-нер’ем — волшебный прут, оживляющий умерших. И Ваза воззвал к Тору-му, владыке вселенной. Но с громовых уст Торума сошли жестокие и беспощадные слова. Зачем Ваза,—спрашивал владыка вселенной,—плачет над мертвой бабой? И Ваза вдруг увидел, что перед ним на ложе из собольих шкур распростерто жал кое тело дряхлой старухи. Но она снова превратилась в прекрасную Ючо, обвитую смоляными косами. В таких чередованиях проходили скорбные мгновения! Ваза возвысил голос. Он называл всесильного бога старым псом, небесной лисицей. Отрекаясь от Торума, гневный Ваза поклялся лапой Шубного Медведя возвратить Ючо с тропы мертвых. Лишь ради этого он оставит у себя тяжкий меч Атта-кег’е. Но тут появился светлый, неведомый старец, уже приходивший к Вазе перед нача лом его скитаний. Мудрый старец сказал, что Вазе не нужны ни разящий меч Атта-кег'е, ни кольчуга из железного полотна. Их надо зарыть в землю под старым кедром на высоком угоре. А сами они пойдут вдвоем искать живую воду, чтобы воскресить Ючо. И Ваза, откинув со лба Иермак-охзам —шелковую повязку, которую носили бо гатыри, начал свой печальный труд. Он положил тело Ючо в долбленую колоду, опус тил ее в земные недра и возвел над могилой усыпальницу Мыга-хат. Рядом с ней Ва за поставил резной столб, чтобы все люди видели место, где до времени покоится Ючо. Рано утром стары й ойка Вместе с мадуром печальным 1 Схоронили мен’ен Ючо, Меч тяж елы й в м едны х содып И ко л ь ч у гу от Торума На горе под старым кедром, И уш ли. Куда? — Не знаем. ...Мне не верится, что «Янгал-маа» была написана сначала чернильным каранда шом Плотникова, а затем отпечатана на старой пишущей машинке, буквенные дужки которой были похожи на клешни. «Янгал-маа» более приличествовали бы древние знаки, подобные таинственным на чертаниям и изображениям, украшающим утесы и скалы Сибири... ♦
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2