Сибирские огни, 1973, №9
Щим сводам полуподвального помещения, втайне надеясь, что его ра зыгрывают. Наконец взгляд его наткнулся на цилиндрическую установку, изящ но водруженную в дальнем углу. Легкостью своей она напоминала ку хонную кастрюлю «чудо» — для печения домашних круглых пирогов. — А это что за зверь, если не секрет? — Какие могут быть от коллег секреты,— приблизилась Гордеева к своему «чуду».— Это реактор. — Реактор? Как ре-ак-тор? — повторил Домбро чуть не по складам. — Да, наш агрегат,— с милой небрежностью терзала коллегу Нина Павловна.—А точнее, наше изобретение! Или вам не по нутру это слово? — При чем тут слова? Всем известно, что мы не занимаемся техни ческой деятельностью! — А нам приходится заниматься. Мы ж теперь не «академики»,— «по вашей милости»,— хотела она добавить, но воздержалась.— И, как видите, не очень-то проиграли от такой перемены,—дразнила его. С этим Домбро не стал спорить, дабы не задеть ненароком высших намерений своего патрона. Лишь скептически скривил бледные губы: — И с помощью этой сковородки вы собираетесь очищать сталь? — Не сталь, а чугун. И не собираемся, а уже очистили. — Новое дело,—уныло обронил Домбро, не замечая буквального смысла своих слов. — Так весь смысл именно в том, что д е л о новое ! Встреча с неведомым и непривычным до ужаса осложняла задачу Лео. Но для «обозника» испуг не тормоз, а толчок к судорожным дейст виям. Напуганный, он не прятался и не шел на дно, а метался, словно мышь в молоке, пока не сбивал масла. И Домбро не спасовал, а с ходу принялся развивать противодействующую энергию, пропорциональную силе его испуга. — Допустим, печи нет,— отвернулся он от неприятного агрегата, раздражавшего его своим непривычным видом.—Но войдите в мое по ложение: как-то я должен разобраться в том, что у вас творится... — А вот я вас сейчас популярно проинформирую,— снаивничала Гордеева, делая вид, что готова просветить его, как какого-нибудь заез жего практиканта. Но старый Лео — стреляный воробей — не пожелал клевать сло весную мякину. Он спрятал микрофон в карман серенького халата, да вая понять, сколь невысоко ценит эти пояснения экскурсионного пошиба. От натуги редкие волоски на его темени взмокли и отчетливо, по отдель ности, поблескивали под напористым светом люминесцентных ламп. — Нет уж, попрошу дать мне возможность документально ознако миться! Ей даже жалко его стало, такой он стоял перед нею взмокший и взмыленный. Был у него свой план: анализируя ход соседских исследо ваний, установить, как производится ими рафинирование металла в пла вильных печах. И заранее он был убежден, что у «нижних» все делается так же, как и у «верхних» — только хуже. Когда же «обозник» Домбро, к удивлению своему, обнаружил отсут ствие печей, испуг его достиг крайней точки. Иметь дело с принципиаль но новой установкой, изобретенной и сконструированной самими «ниж ними» соседями — к этому он готов не был. Воевать с печью — куда ни шло, а вот с реактором... Страх Домбро перед необходимостью постигнуть способ вызывающе новый, никакой спецлитературой не предсказанный, был слишком велик. И сперва он даже вознамерился было отказаться от лестного поруче ния. Но постепенно сила испуга стала перерастать в деятельную энер гию. И он принялся строить свой разнос на самом «эффекте отсутствия».
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2