Сибирские огни, 1973, №3
из издательств «Советский писател,ь», «Советская Россия», «Московский рабочий», сколько получал он писем от своих читателей, на которые отвечал без замедления!.. Его просторный кабинет в доме на Ломоносовском проспекте постоянно являл кар тину напряженной работы: оба стола — и письменный, на котором, среди других суве ниров, стоял портрет В. Правдухина, и «околодиванный» — тонули в бумагах и книгах, а хозяин озабоченно шуршал и шуршал страницами рукописей, строчил рецензии ил ответы на письма, то и дело отрывался на телефонные звонки... — Как только хватает вас на такой труд? — спрашивал я иногда. Ефим Николаевич устало (но и довольно) расправлял широкие плечи, будто согну тые под непомерным грузом, и бодро отвечал: —Тяжеленько, конечно, но ведь этот труд — как живая вода: и волнует, и подни мает дух, и дает глубокое удовлетворение. Ведь все это — для литературы, а литера- тура — наше общее дело: она обязывает нас, как присяга — солдата. Он поднимался, легко и молодо, походкой охотника или гвардейца, прохаживался по кабинету среди тяжелых книжных шкафов из смуглого дерева, останавливался пе ред чудесным портретом Льва Толстого (редкостная, увеличенная фотография, никогда не появлявшаяся в печати). — Никому из нас никогда не дорасти до него,»-говорил он,— но учиться у Льва наша святая обязанность. Это был такой подвижник литературы, который дал нам пример, и завет Настоящего труда. Ефим Николаевич переводил глаза на голову могучего, увенчанного литыми рога- ми лося, на первобытно-грозного, клыкастого кабана, на чучела уток и гусей — и ли- цо его становилось совсем юношеским, а глаза детскими: словно он видел себя на охо те, где-нибудь в пойме Иртыша или в тишине родных алтайских гор. Он мягко улыбался: — Знаете, мечты и воспоминания об охоте, которые постоянно живут в глубине на шей бродяжьей души, дают дополнительную энергию и зарядку в работе. Только пред ставишь, что через какой-то срок окажешься на охоте, на вольной волюшке, и снова забурлят силы... а сил пока хватает... — Есть еще порох в по.роховницах? — Есть, хотя и не столько, как у Тараса Бульбы. В разговор опять и опять врывались телефонные звонки: приглашали то на заседа ние издательства или редколлегии журнала, то на открытие выставки знакомого ху дожника. Звонили нередко и авторы рукописей: один просил совета, другой, приехав- ший из Сибири, хотел бы встретиться для разговора «по душам». Пермитин разводил руками. • Вот чуть ли не каждый день так — то одно, то другое. На заседание не пойти нельзя — надо поддержать роман одного молодого писателя, не принять автора тоже нельзя: ободрение и дружеская помощь — великое дело... а я всегда воображаю на ме сте таких авторов себя — в молодости... Только вот времени уж очень много уходит на все это, а оно — дорого, ух, как дорого... И действительно, на собрания и заседания, на рецензирование и редактирова ние целиком уходило «побочное» время Пермитина, поскольку основное его время уде лялось художественному творчеству, заполнявшему жизнь, придававшему ей смысл, радость, счастье. Еще во второй половине сороковых годов Пермитин начал работу над романом «Горные орлы», в основу которого легли его прежние книги — «Капкан», «Враг» и «Любовь». Многое здесь подверглось переосмысливанию, уточнению, расширению и углублению, в результате получилось подлинно'монументальное произведение о жизни народа на крутых этапах революции, подкупающее безупречной правдой современности и ее великолепным художественным отображением Любовь Селифона к Марине показа на с такой психологической убедительностью, которая свойственна лучшим образцам советской классики. Язык, очищенный в этом романе от излишней узорности и местных «речений», стал удивительно свободным и легким.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2