Сибирские огни, 1973, №2
рял всякий раз, когда мы в строительном лагере влезали на свои кро вати). Берто не первый, кто подвергся обработке на дальней усадьбе Тальмецуса; прием использовался простой, и именно поэтому он легко удавался. Поскольку задача, которую я дал Берто, была уже решена моим новым знакомым (вот кто четвертый!), Арману оставалось только при думать ошибку, чтобы получить отрицательный ответ, означающий бесперспективность всякой работы в моей лаборатории. Спектакль был поставлен на дальней усадьбе. Берто разволновался — еще бы! — и не стал проверять ход решения. (Кроме того, он порядочный человек и, предполагая наличие аналогичных качеств и у других, полностью доверился Арману). Для пущей достоверности Арман, по-видимому, заявил, что публикует эту работу, и включил ее в план,— вот почему в нем оказалось не шесть, а семь названий. Итак, Берто поверил. (Как и его предшественники). Он сразу же подал заявление об уходе. Будучи человеком дели катным, он не решился сказать мне в глаза о причине своего бегст ва, хотя, как я видел, и намеревался это сделать. Возможно, в послед ний момент стушевался. Едва лишь не стало в Отделе человека, по своему положению (а главное, таланту) оказавшегося между Арманом и должностью моего заместителя, на которую Арман, безусловно, метил, он поспешил поста вить меня перед фактом прибытия Сови, своего приятеля,— Сови го дился только на то, чтобы служить выгодным фоном для Армана... Что же касается плана публикаций, то Арман забрал его, как толь ко план сыграл свою маленькую роль. А затем подменил его старым нашим планом на шесть работ, которые я знал. Несколько раз такая операция проходила у Армана гладко. Я огорчался и не мог понять, почему уходят от меня способные сотруд ники. Но вот, в конце концов, обман раскрылся! Утром мне пришлось заняться обычными своими делами. Тщатель но скрывая зевоту (после бессонной ночи), я выслушивал разговорив шегося в последнее время Сови; старался разъяснить Высокому На чальству, что в общественной деятельности тоже надо знать меру и я должен сделать перерыв, прежде чем снова ехать для чтения лекций (по-видимому, наша поездка в Тальменус создала мне определенную репутацию); словом, все шло, как всегда. Я никому еще ни о чем не говорил. Не решился. С утра все откла дывал. А потом не хотел затевать разговор, чтобы не опоздать на укол. Оттягивал, одним словом. И уже в поликлинике только решил, в конце концов, позвонить Клер и узнать все. — Молодец,— ответила она.— Я поняла, куда ты ездил. И зачем. Стало быть, ты теперь все знаешь. Если бы все! — Милый,— сказала Клер,— я так зла на Армана из-за этой исто рии... И еще больше — на себя. За то, что не смогла помешать Арману. — Почему же ты не поговорила со мной? — Я ждала, когда у меня появится настроение для этого раз говора. — Очень логично!
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2