Сибирские огни, 1973, №2

Я попросил десять минут. Да, я должен узнать, в чем там дело; но... Послушай, сказал я Юркову, когда он объявил, что мое время истекло, я, конечно, слишком привык иметь дело с роботами. Однако я понимаю, что ты, как-никак... Начинается! Абстрактный гуманизм...— принялся Юрков фор­ мулировать (или цитировать —этого я никогда не умел отличить). Но я просто боюсь за тебя! Мы же понятия не имеем, что там, в черном ящике. — Тигры там. Людоеды. ■— Не знаю. ‘ НУ> хорошо. Ты разговаривал с Берто. когда он уже вылез из ящика? — Разговаривал. Гы не заметил,— может, он покусанный был? Или в синяках? Или, может, его там, в ящике, голодом морили? — Не морили... — Так поедем скорее. •— Нет. •— Что — нет? •— Не могу. Хорошо. Что ты предлагаешь? Мы поедем в усадьбу. Но разыграем все это иначе. Представим, что не я от тебя, а ты хочешь от меня избавиться. Ты берешься за меня и суешь в черный ящик. Фревиль, я понимаю, что тебе до смерти хочется к тиграм и лю­ доедам. Но из этого ничего не выйдет. Тот, кто толкает в ящик, должен быть старым работником Отдела, знать Отдел, его тематику и так далее. А тот, кого толкают, должен быть новичком. Так что ничего не выйдет. Нас моментально раскусят, вот и все. — Что же делать? '—1Ты, Фревиль, всегда был мастером по части задавания вопросов. С годами .это стали называть иначе — недавно я услышал, что ты отли­ чаешься блестящим умением поставить проблему. Но почему отвечать на твои вопросы достается мне? — Это, знаешь ли, тоже вопрос... — Хватит. Едем в усадьбу. И там ты будешь толкать бедного Юр­ кова в черный ящик, где тигры сидят. — Но как же так... — Да так! Ты — старожил Отдела. Я буду новичком. Все правдо­ подобно. — Но... Юрков хлопнул меня по плечу: — Да почему бы тебе не позволить старому другу отдать жизнь во имя достижения абсолютной истины? Я был вне себя. Но Юркову все было нипочем. Он хохотал. >=-* Что ж, двигаем! — сказал Юрков. •— Вперед! — сказал я. — Все будет как надо, старик!=*• сказал Юрков. *— Не сомневаюсь! — сказал я. — Это мое ,— сказал Хемингуэй, •— Ничего! — сказал Юрков, — Ну, пора,— сказал я. И мы выехали в усадьбу... 6 Сибирские огни № 2,

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2