Сибирские огни, 1973, №2
ских или английских нравов, чем истинное происшествие из жизни столь отдаленной страны. Но пусть он благоволит принять во внима ние, что женские причуды не ограничены ни климатом, ни националь ностью и что они гораздо однообразнее, чем то кажется с первого взгляда». 7 . Рассказывает Фревилъ Он протянул мне руку и сказал: — Зовите меня Михаилом. Никогда бы не подумал, что это директор; а впрочем, у меня не было знакомых руководителей ферм, тем более —ферм, принадле жащих международным организациям. Его заместителя звали Людвиг. Увидев Клер, он громко спросил: — А это кто? Супруга? Клер была смущена, я — что и говорить... Я дал необходимые разъяснения. — Вот как! — воскликнул Людвиг. Михаил пришел нам на помощь. Когда он улыбался, его цвету щее лицо становилось таким милым, добрым, приветливым, что хоте лось расцеловать его, как ребенка, как шалуна-вундеркинда. Людвиг заставил меня разволноваться своим вопросом относи тельно Клер, и я проглотил, не запивая, одну из таблеток, которые захватил с собой. И всю дорогу до главной усадьбы таблетка стояла у меня в горле. Наше пребывание в Тальмеиусе началось, разумеется, с обильно го обеда,— впрочем, меня предупреждали, что на фермах так всегда делается. Не могу сказать, будто обычай неприятный; я, вообще, люб лю вкусно поесть; а при одном взгляде на этот стол слюнки текли. Едва мы сели, принесли вареники, и сразу видно было,— из натураль ного теста; а когда я раскусил первый благоухающий, исходящий сладким паром комочек, я обнаружил, что и творог натуральный, в этом не было никакого сомнения! Я забыл о целях своего приезда,—- и об официальной цели, и о своей тайной; окунал натуральные варе- ники в натуральную же сметану и поглощал их— в неимоверном ко личестве... Но я хотел как можно скорее приступить к осмотру фермы. Ми хаил посулил мне экскурсию, и я попросил его не откладывать выпол нение этого обещания. Чтб бы нам ни принесли еще — все равно я уже ничего не смог бы съесть. Ни крошки. С трудом мы выбрались из-за стола. Экскурсия меня разочаровала... Нет, ферма была, конечно, при мечательной, и директор, как глава этой организации, заслуживал всяческих похвал, но... Короче говоря, я замучил Клер и Михаила, таская их из конца в конец хозяйства, по самым дальним уголкам; 5: все искал то сельское строение, на фоне которого — я отчетливо помнил снимок, виденный мною в альбоме у Армана,— сфотографи ровались мои сотрудники. Иногда попадалось нечто подобное, быва ло, сходство казалось бесспорным; но тут я обнаруживал, что или об лицовка не совсем такая, как на снимке, либо фасад так расположен
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2