Сибирские огни, 1973, №1
значит, сердце ваше занято, наполнено, работает, значит, вы счастливы, счастливы, счастливы! Вам незнакомо ощущение душевной пустоты, вы еще не переживали таких дней, когда вам не о ком думать, нечего пе режить... А мне — знакомо... Ребята, милые, что же это такое? Чем я ху же других? Хожу в гости, пою романсы, все как будто неплохо ко мне от носятся... Но почему никто меня не полюбит? Ну, хоть самую малость, чуточку... Для виду хотя бы!.. Девочки, меня же никто ни разу не цело вал... Ни разу! А я... я бы не стала ломаться!.. Да! Пусть бы потом бро сил, я бы ни о чем не пожалела... Арнольд опускает книгу на колени, заинтересованно, оценивающе смотрит на Ларису, как бы увидев ее впервые. Наливает себе еще коньяку, медлен но пьет. Л а р и с а . Тоски, отчаяния, надежды, боли сердечной — жажду! Аня . Нет, ты ненормальная! Н а т а ш а . Да уж. Это точно. Л а р и с а ( о н а уж е о в л а д е л а с о б о й ). Ладно, расхныкалась что-то, старая дева... Простите. (Отходит в г л у б и н у комнаты.) А р н о л ь д . Не прикрыть ли нам эту исповедальню? Аня . Арнольд Григорьевич, нечестно! Что ж вы отмалчиваетесь, спрятались от жизни за художественной литературой? Давайте-ка, выс казывайтесь. А р н о л ь д . А я — воздержавшийся. С е р г е й . В таком случае, будем считать дискуссию закрытой. Что постановим? А н я. Ничего. Давайте, я лучше новый анекдот расскажу. Слушай те. Ой нет, не буду! Солоноват, пожалуй. Н а т а ш а . Да брось ты. С е р г е й . Здесь же все свои. Л а р и с а ( о б о р а ч и в а я с ь ) . Солоноват? Прекрасно! Давай! Ф е д о р И в а н о в и ч . А вы, Анна Ивановна, соли-то поубавьте. А н я. Тогда уж того смаку не будет. Н а т а ш а . Рассказывай же! Аня . Нет, нельзя... (В и д н о , что ей, тем не менее, очень хочется р а с сказать анекдот .) Л а р и с а . Ой ты, наша скромница! Н а т а ш а . Ну, не можешь, шепни мне, а я — всем расскажу. Аня шепчет на ухо Наташе, Наташа Ларисе, Лариса, жестом пригласив мужчин, тихонько им рассказывает анекдот. Все оглушительно хохочут. С е р г е й . Лена! Ленка! Иди послушай. Тут такой анекдот!.. Мол чишь? Уснула, вероятно, моя хозяйка, набегалась за день. Пойду пос мотрю, как она там. Одеялом, конечно, укрыться не догадалась. А н я (за ст уп ая ем у д о р о г у ) . Председатель красивый, всем допрос устроил, а сам уклонился. Никудышный ты социолог. Держи-ка ответ перед коллективом! Нашел ты счастье в личной жизни со своей Еленой? С е р г е й . Пусти, старуха. Вдруг ей нездоровится? (А н я отступает. С е р г е й ныряет в темноту с о с ед н е й комнаты .) Лен, где ты? ( Выходит к гостям, н е д о у м е в а я . ) Ее там нет. Занавес.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2