Сибирские огни № 11 - 1972

и «кровь — любовь» стыдливо рифмовать. Ну что ж, прощай, мальчонка босоногий,— с тобой мы тропки первые прошли. К иной мечте зовущие дороги полмира обещают, полземли. Теперь — шагать сиреневою далью, не зная бед, не ведая тревог... 2 Но потянуло порохом и гарью от всех зовущих, завтрашних дорог. Ко всем границам нашим подступая, в зловещем блеске смрадного огня, ползла она, вторая мировая, мою судьбу решая за меня. Ползла все ближе, кровью подплывая: быть может, завтра, может, через час в упор, в лицо дохнет передовая и все стволы нацелятся на нас}.. Последний раз, последний час я дома, и тихо плачет мать передо мной, и на повестке — подпись военкома, и год рожденья — возраст призывной. Понятно все и неопровержимо.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2