Сибирские огни № 11 - 1972

лове, зная, что парень пробудится не сра­ зу и они успеют увернуться от тяжелых его кулаков. В первом же разговоре с Дж. Дж. (ака­ демик Томсон, глава Кавендишской лабо­ ратории, под чьим руководством вышло из стен лаборатории 27 английских академи­ ков, 5 нобелевских лауреатов и т д.) Ре­ зерфорд не спрашивал, чем заниматься, и не сомневался в своем праве продолжать начатые исследования. И когда сам стал шефом, неистовствовал, если молодой уче­ ный обращался к нему с таким беспомощ­ ным вопросом Юмор не изменял ему до старости. Во второй половине жизни, после очередного присуждения почетного звания, он насмеш­ ничал по поводу этих бус и браслетов ци­ вилизации: еще одна академическая ша­ почка! На старости лет он говаривал, что надо уметь не ревновать к заслугам своих уче ников и т. п. Но в жизни он не раз от­ ступал от такого правила Ревновал к сла­ ве Коллендера, своего предшественника по Монреальской лаборатории, временами при­ страстно защищал лидерство своей науки, даже против супругов Кюри, пред чьим подвигом преклонялся А своего учителя и друга Дж. Дж., передавшего ему Кавен­ диш, он подверг довольно-таки унизитель­ ной процедуре письменного разделения функций. Это был человек — далеко не ангел! Зато неистощимое чувство юмора не подверглось распаду. Впрочем, в шутках мог прозвучать хохоток самодовольства. Но он старался вовсю, чтобы голова не разбухла от похвал и номер шляпы не из­ менялся. Был ли Резерфорд нескромен? — спраши­ вает Данин. Нет, юмор, ум спасали его от этого. Но был ли он скромен? — Пожалуй, нет! Он жаждал высоких оценок у окружающих и был ими избалован. В дальнейшем,— пи­ шет Данин,— не только честная похвала, но и лесть научились находить дорогу к его сердцу. Как слабеют мускулы, ослабела, к концу жизни, душевная бдительность. Н о к а к бы е г о ни х в а л и л и , он р а б о ­ т а л , э т о б ы л о е г о г л а в н о е з а н я ­ т и е в ж и з н и . Глагол «работать» приобрел для него уже в Монреале сложный аспект значений. Не только собственноручно ставить экспе­ рименты и обрабатывать свои результаты. Вести лабораторию! Вопреки библейскому предостережению — пророчествовать в сво­ ем отечестве! Растить себе подобных! Сла­ дость власти? Да. Но не административно­ го деспотизма, а духовного водительства Духовная власть, правда, отбрасывала по временам гень деспотизма. Капица, который был любимцем Резерфорда, признавался, что не раз выслушивал от Крокодила, ко­ торого, впрочем, уважал и любил безмерно, и «дурака» и «осла». Резерфорд, между прочим, возлагал на Капицу большие на­ дежды, построил для него дорогую лабора­ торию; кавендишские ревнивцы даже пого­ варивали, что новозеландец был под баш­ мачком у русского. Фольклор запечатлел такое: Резерфорд: — Послушайте-ка, Алексан­ дер, приходит ли вам в голову, что все, что вы наговорили и написали за 30 лет, в кон­ це концов пустая болтовня? Александер: —Ну, хорошо, Резерфорд, теперь я уверен, что и вам захочется выслу­ шать всю правду о себе. Вы — дикарь! Об­ лагороженный, но дикарь. Помните, марша­ лу Макмагону надо было сказать каде- ту-негру что-нибудь воодушевляющее? Мар­ шал спросил: «Вы — негр?»^«Да, мой гене­ рал!» Последовала легкая пауза, и потом раздалось: «Очень хорошо! Продолжайте!» Это как раз то, что я хочу сказать вам, Резерфорд: продолжайте! Он — человек большого, необузданного темперамента,— сказал про Резерфорда один из его прежних «мальчиков». Но этот человек, уже нобелевский лауреат, попросил у коллеги-математика разрешения прослу­ шать курс его лекций (академик Курчатов также слушал лекции по радиоэлектронике). На склоне жизни, неспособный принять концепцию квантовой механики, волновую теорию де Бройля, вообще разорвать со своими представлениями о наглядности фи­ зических знаний, Резерфорд, тем не менее, никогда не Выступал против молодых, види­ мо, повторяя про себя слова старика лорда Ралея, которого так и не удалось втянуть в борьбу с непонятными для него теориями Нильса Бора и других «молодых». Ралей остался верен убеждениям юности, что че­ ловек, переваливший за 60, не должен вы­ сказываться по поводу новейших идей и тем самым подавлять своим авторитетом. Так поступал в старости и Резерфорд. И еще несколько характерных черт Ре- зерфорда-человека. Пять лет он откладывал свою свадьбу с Мэри, тосковавшей вдали от него, в Но­ вой Зеландии,— и всегда из-за материаль­ ных расчетов. В душе Резерфорда,— пишет Данин,— не было раскаяния в том, что он. не преступил правил добропорядочной жиз­ ни и из-за них продлил на несколько лет свою разлуку с Мэри, ее тоску. Он долго отказывался от приглашения на спектакль театра Шекспира: «Я только покажу свое чудовищное невежество. Знаете, меня уже 40 лет пытаются цивили­ зовать, и вы видите, с какими плачевными результатами!» Но в театре Резерфорд стал с первой минуты так пылко радоваться про­ исходящему на сцене, так аплодировал (произнося иные реплики Фальстафа рань­ ше, чем они прозвучат из уст актера), что весь зал принялся увлеченно следить за ним (особенно дети), крича и аплодируя ему самому. Возможно, во всем этом сказалось что-то неувядаемое в английских традици­ ях. После годичного торжественного обеда кавендишских физиков они, независимо от 17В

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2