Сибирские огни № 10 - 1972

-— Хорошо бы давать такие агитки»1. В очерке-агитке рассказывалось о фактах, наблюдаемых Серафимовичем во Владикав­ казе в 1921 году, когда партия уделяла большое внимание борьбе с голодом. Понятие «агитка» для Ленина в тех усло­ виях, справедливо считает литературовед А. Иезуитов, «означало совершенно опре­ деленное и очень своевременное жанрово- эстетическое%!вление»* 2. В поле зрения Владимира Ильича оказа­ лись не только малые очерковые жанры, но и такие произведения документально-обоб­ щенного, синтетического плана, как «Два мира» (1921) В. Зазубрина. В предисловии к пятому изданию книги (1929) А. М. Горький писал о том, что ви­ дел ее в 1921 году на столе Ленина. Влади­ мир Ильич дал исчерпывающую характери­ стику произведению В. Зазубрина: «Очень страшная, жуткая книга: конечно —не ро­ ман, но хорошая, нужная книга»3. Подобная характеристика свидетельство­ вала о признании Лениным пропагандист­ ской роли использованного писателем мате­ риала, достоверно раскрывающего остроту классовой борьбы, расстановку политических сил в стране в дни гражданской войны. О «социальной полезности» книги В. За­ зубрина писал А. М. Горький. Сам автор книги отмечал, что «ставил себе определен­ ные задачи —дать красноармейской массе просто и понятно написанную вещь о борь­ бе «двух миров» и использовать агитацион­ ную мощь художественного слова»4. Ленину была известна, видимо, не толь­ ко первая часть произведения В. Зазубрина, но и фрагменты второй и третьей частей, повествующие о продолжении классовых схваток в Сибири после разгрома Колчака и публиковавшиеся в 3 и 5 номерах журна­ ла «Сибирские огни» за 1922 год. Данные номера журнала хранятся в кремлевской библиотеке Ленина с дарственными надпи­ сями: «Дорогому товарищу Вл. Ильичу Ле­ нину от Ем. Ярославского. 3. IX—22», «Ильичу от редакции. 26. I—23»5. Положительно отозвался Ленин о по­ вести М, Шагинян «Перемена», правдиво и конкретно рисовавшей картины социаль­ ных перемен во многих районах России в эпоху гражданской войны. Повесть М. Ша­ гинян печаталась в журнале «Красная новь» в 1922—1923 годах с подзаголовком «быль». На документальную основу произ­ ведения указывала и сама писательница. «В этих записках,—констатировала она,— 'А . С е р а ф и м о в и ч . Собрание сочинений, г. V III, стр. 431. 2 А. Н. И е з у и т о в . Побольше внимания фактам новой жизни. «Русская литература», 1970, Кя 1, стр. 69 (В статье А. Иезуитова обстоятель­ но освещаются ленинские оценки литературных явлений пореволюционных лет). 1 В. И. Л е н и н и А. М. Г о р ь к и й. Пись­ ма, воспоминания, документы. Изд. 2-е доп. М., изд. АН СССР, 1961, стр. 291. 4 В. З а з у б р и н . Два мира. М„ «Сов. Рос­ сия», 1958, стр. 181. 5 А. И е з у и т о в . Побольше внимания фак­ там новой жизни. «Русская литература», 1970, № 1, стр. 70. Нет Нй одной не пережитой сцены. Кое-где я только изменила имена и сдвинула прост­ ранство»1. Критик А. Воронский, тогдашний редак­ тор «Красной нови», имел в виду, очевидно, повесть «Перемена», когда писал М. Шаги­ нян о том, что ее «вещи нравятся товарищу Ленину...»2. Правдивость рассматривалась Владими­ ром Ильичей как главное достоинство книг прогрессивных зарубежных писателей, та­ ких, как «Десять дней, которые потрясли мир» Д. Рида, «Огонь» и «Ясность» А. Бар- бюса. Фактическая достоверность и правди­ вость произведений молодой советской лите­ ратуры, ее способность объективно отразить новую действительность воспринимались Ле­ ниным и самими писателями (Серафимови­ чем, Зазубриным, Тодорским и другими) как важное э с т е т и ч е с к о е с в о й с т в о , характерная ч е р т а р е а л и з м а с о ц и а ­ л и с т и ч е с к о й э п о х и . Эти качества новой литературы, связанной с актуальными общественными задачами, определили ее специфику, противостояли абстрактной сим­ волике пролеткультовцев и формалистичес­ ким установкам футуристов, сводящим ху­ дожественное творчество к «искусству фор­ мы» (О. Брик), выступавшим против обще­ ственно-воспитательной роли литературы. Ленинский принцип правдивого отражения действительности означал не простую иллю­ страцию «живых, из жизни взятых» фактов, а их отбор и идеологическое осмысление, выявление их социальной, типической и эстетической сущности. Произведения Серафимовича, Зазубрина, Тодорского, Шагинян, Фурманова и др. со­ здавались на документальной основе, по. го­ рячим следам, событий, непосредственными очевидцами происходившего, что придавало им, несомненно, силу неотразимой впечат­ ляемости и убедительности. Документализм, следовательно, присущ советской литературе с момента ее рожде­ ния, является одним из отличительных ее признаков. История русской советской литературы изобилует примерами взлета документали­ стики, свидетельствует о том, что интерес к факту и документу, историческим лицам и источникам всегда возникал в переломные годы, когда общественная жизнь достигала особого напряжения, драматизма, когда на­ блюдались процессы глубочайших измене­ ний и преобразований в политической, эко­ номической и духовной жизни народа. Так было в дни Великой Октябрьской социалистической революции и гражданской войны, в первые послеоктябрьские годы, по­ родившие немало художественно-докумен­ тальных книг, основу которых составили упоминавшиеся выше произведения. На мой взгляд, значение этой литерату- 1 М. Ш а г и н я н . Перемена (быль). Л., Гиэ„ 1924, стр. 7. 2 Совётские писатели, т. II.., М», Гослитиздат. 1959, стр. 651.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2