Сибирские огни № 10 - 1972
нашей работой, сообщить Анне Максимовне, она мне напишет туда, где я буду нахо диться. Относительно авторитета я сам за по следнее время (ноябрь, декабрь месяцы 1937 года) подкачал. Тут я сам виноват: слабость, малодушие, некультурность. Еще раз прошу Вас забыть о тех глу постях, которые я Вам плел еще в 1937 году. Не забывайте мою семью, особенно Анну Максимовну. С горячим приветом П. Кучияк. 21 Без даты, примерно начало 1938 года. Уважаемая Анна Львовна! Прежде всего разрешите поздравить Вас с новой жизнью вдвоем! Вы хотя и писали мне: «...Самое главное в жизни... это рабо та», но я, как уже имеющий опыт 22-летней семейной жизни, могу к этому добавить: «Черт его побери, и работать и жить надо!» Я не знаю, будете ли Вы счастливы в семейной жизни. Но не сомневаюсь, что Вы к этому решению пришли не вдруг. Да, надо работать и надо жить, дорогая Анна Львовна! Но я почему-то, поздравляя Вас, не верю этому. Кто-то около моего собачь его уха шепчет: «Не верь этому, Павел Ва сильевич. Вы еще не один раз беспрепятст венно и независимо ни от кого и без лиш ней оглядки поездите по голубому Алтаю. Еще попьете не одну кружку вкусной и прозрачной воды горного Алтая. Вас еще будут встречать маленькие комары Чой- сксго и Турочакского аймаков своей песней. Еще не один цветок будет Вас приветст вовать, склоняя золотую голову перед Ва ми. Еще не один раз над головой у нас се ребряные звезды на дне темно-серого неба будут танцевать. А стихи, стихи, стихи...» Не знаю почему, мне кто-то так подсказы вает. Кто этот неизвестный подсказчик? Это не тот ли охотник, о котором мы с Вами писали: «Якши болзын, бильбес ан- чибыс!» — До свидания, неизвестный охот ник! А может, он... Кто это щипнул мое сердце? Разве может человек щипнуть серд це другого, не раскрывая грудной клетки? Почему я от чистой души не могу Вас по здравить? Почему я дгу?.. Разве я не хо зяин своего слова? Давно ли говорил о какой-то блондинке? А может, я болтун... Больше слов не нахожу. Доверенности не шлю. Потому что работа Ваша, потому что не имею права на чужой работе поставить свою подпись41. Простите, дорогой друг, Анна Львовна, неужели у меня сейчас будет такой же вид, какой был в ноябре 1937 года в Ойрот- Туре? Простите, слов не нахожу, еще хо тел о многом говорить, но сил нет... Это писал Ит-Кулак. Привет Марте и Нине Борисовне. 41111.38. Дорогая Анна Львовна! Слышу Ваш голос, чую, как Вы меня ругаете. Ну что же я поделаю? Без работы и без курсак42 сидеть нельзя. Причину я уже коротко сообщил Вам. Жил немного в краевом центре в гор. Барнауле, теперь живу в Новосибирск уже четвертый день. Новосибирское издательство издает, в ап реле этого года выйдут из печати наши тру ды (Детские сказки в прозе)43, объем 3 п. листа, по 500 рублей за лист. Следователь но, 1500 даешь! Я сегодня подписал дого вор. Завтра или седьмого марта получу 60%, половину себе присвою, половину шлю Вам. Затем оставляю Ваш адрес в ОГИЗе, остальные же 40% (тоже пополам, как это у нас с Вами принято) ОГИЗ непосредст венно пошлет Вашу долю Вам и мою долю мне. По Алтайскому краю писательской ор ганизации нет, единственным оказался я. Я числюсь в Новосибирской областной пи сательской организации, которая объеди няет 15 человек членов и кандидатов ССП. Кроме того, Правление меня шибко ру гало за то, что я механически выбыл из Союза Рабис. Это моя личная вина. Я приглашаю Непомнящих в Ойротшо или в Барнаул вместе работать, но он не желает. Как же я один могу творчески расДи в Ойротии? До сих пор хорошего пе реводчика не нашлось, чтобы перевести мою пьесу «Чейнеш». Начальник Комитета по делам искусства по Алтайскому краю увез «Чейнеш» в Москву. Но знайте и пред ставьте себе — подстрочный перевод мой. Едва ли найдется в Москве охотник разби рать мой корявый язык. Сегодня же заключил договор с Обл. Огиз’ом на алтайские сказки в стихах, на 10 тысяч строк по восемьдесят копеек — со строки. Значит 8000 рублей тоже есть. Срок выполнения— 1/6—-38 года (7000 строк приняты готовые). Придется на алтайском языке 3000 строк только писать. Кроме этого, В. Непомнящих сейчас ра ботает над моими стихами, написанными в 1937 году, и теми, что написаны сейчас. Устно с Обл. Огиз’ом договорился твердо, как только В. Непомнящих окончит пере воды, заключат договор на сборник стихов автора Кара-Чилена. Вот, примерно, все новости, которые я Вам мог коротко изложить, Кара-Чиленст- вом44 не занимаюсь, работаю помаленьку, как видите. Наши сказки сибирским писа телям шибко понравились. Говорят: «Очень хорошие, симпатичные сказки». Здесь буду жить примерно до 10/Ш—38, потом опять в Барнаул поеду, там у меня квартира имеет ся. Пока договор с Обл. Огиз’ом на сказки не заключу, в Онротию не поеду.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2