Сибирские огни № 10 - 1972

что есть положительного в моей жизни, это то, что читаю А. П. Чехова, «Войну и мир» Л. Н. Толстого, «Былое и думы» Гер­ цена, «Гимназисты» Гарина и др. Чувствую, что каждая читка мне дает новое. Новые образы, новые сюжеты. Мне почему-то «Чай­ ка» больше понравилась, чем «Дядя Ваня» (А. Чехова). Сам не знаю, о чем я Вам пишу, о чем сейчас мечтаю. О себе я ничего не хотел Вам сказать. Я только хотел перед Вами извиниться еще раз, чтобы Вы совсем забы­ ли о моем глупом письме, которое Вы бла­ горазумно послали мне обратно. Но слышу голос Анны Максимовны, что она предла­ гает Поле «описать все эти папины безо­ бразия Анне Львовне, чтобы она из Москвы выругала его как следует». Поэтому я по­ торопился сам сообщить Вам о себе. Простите, Анна Львовна, что пишу Вам такое грязное письмо. Не забывайте не­ счастного Ит-Кулака. С приветом. П. Кучияк 19 19/1.38. Уважаемая Анна Львовна! Прежде всего позвольте поздравить Вас с Новым счастливым и радостным 1938 го­ дом! Во-вторых, хочу сообщить Вам о радости Анны Максимовны, когда она получила пе­ ревод от Вас на 100 рублей. Оказывается, взрослые тоже могут радоваться, как де­ ти. По моим наблюдениям, это была на­ стоящая детская радость. «Вот видишь,— с расстановкой говорит она мне,—Анна Львовна тебя ненавидит, а меня не забывает». Хотя слово «ненавидит» было для меня убийственно, но пришлось про себя пере­ живать, а своего волнения не показывать никому. Я сам почувствовал, как темно­ синяя, тяжелая, как свинец, краска покры­ ла мое лицо. — Сейчас же пошлите ей большое спа­ сибо,— после минутного молчания сказал я и тут же добавил мысленно: «Спасибо, Анна Львовна, что не забы­ ваете мою семью». Да! Меня многие ненавидят* не только Вы одна. Думаю, что они совершенно закон­ но ненавидят меня, потому что я сам во всем виноват. Поэтому приходится вспомнить еще раз алтайскую пословицу: «Сам упав­ ший ребенок не плачет». Так же и я. Исто­ рию миновать трудно, особенно, когда че­ ловек в политике не силен<...> У меня еще достаточно сил, которые мог бы отдать за дело коммунизма. Но не­ которые товарищи этого не учитывают. И я поэтому не по своей воле отстаю от жизни. От чистого сердца желаю Вам счастли­ вой и радостной жизни и плодотворной ли­ тературной работы. Я, Павел Кучияк 20 2/11.1938. Многоуважаемая Анна Львовна! Получил я от Правления ССП (Запсиб- края) извещение о том, что в Детгиз ими послана моя характеристика. Не знаю, в каком только духе, в пользу или во вред нашей работе. Сам завтра (3/11.38) выезжаю в Барна­ ул, по поводу своей пьесы «Чейнеш», пото­ му что подстрочный перевод давно нахо­ дится в Комитете по делам искусств (по Алтайскому краю). И дальше хочу попуте­ шествовать до Новосибирска, а возможно, еще кое-куда. Пожалуй, не вернусь в Ойротию, если найду где-нибудь работу, где смогу зарабатывать на прожиточный / ми­ нимум. Возможно, я поступаю глупо, сов­ сем покидая Ойротию? Но иного выхода нет. Мою творческую инициативу никто не поддерживает. На словах как будто все в порядке: «Работайте, Павел Васильевич, мы по­ можем!» и т. д. и т. п. А на деле все равнодушны. Конечно, писать я не брошу никогда, буду учиться. Может, если жив-здоров бу­ ду, «Адыйока» обязательно закончу. Кроме того, столько еще есть записей сказок! Кроме тех, что мы с Вами сдела­ ли. Это все беру С собой37. Из Гослитиздата пока ничего не слыш­ но. Те рукописи алтайского эпоса, которые посланы в ОК ВКП(б) еще летом 1937 го­ да, теперь утеряны, потому что того чело­ века, у кого они находились, уже нет в Ойротии. Я недавно писал в Гослитиздат, что, мол, если согласны, еще раз мне оплатить, могу вновь сделать подстрочный перевод алтайского эпоса, у меня, мол, оригиналы сохранились. Но не знаю, согласятся или нет, а то было бы хорошо немного зарабо­ тать, хотя бы по 50 копеек со строки. С Новосибирском связь имею регуляр­ но. Непомнящих я послал свои стихи для обработки. Он ответил: «Дорогой Итлаш38, растешь несомненно». Кроме этого, он пи­ сал, что сборник сказок (мои записи в сти­ хах) скоро, наконец-то, выходит на свет божий. Стало быть, долгожданный сборник Алтайских сказок, наконец-то, выходит на свет божий. Стало быть, долгожданный сборник Алтайских сказок, наконец то, вы­ ходит из печати39. Пока Вам, что хотел сообщить,— все. Комус, топшур40 беру с собой. Они мои неразлучные друзья. Прошу Вас о том, как будут дела с

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2