Сибирские огни № 10 - 1972

Оригиналы переданы Институту истории, языка и литературы в Горно-Алтайске. А. ГАРШ 1 1936 г. Дорогая Анна Львовна! Он попрощался, выслушал напутствие, поехал на Алтай собирать сказки... Но, ока­ зывается, он до Алтая не доехал, очутился в Голицино. Почему же он скрывался? Дорогая Анна Львовна, было стыдно. Мысленно слышал Ваш голос, помните, что Вы сказали мне, как назвали меня?.. И до сих пор лицо горит. Не смел я взглянуть Вам в глаза. Но теперь я уже дома в Ойрот-Туре и скоро пойду по аймакам, так что к Вашему приезду свою часть работы выполню. Перед Детгизом краснеть не при­ дется. Не ругайте меня. В Голицино я не без­ дельничал, очень много было работы, пере­ водил русских писателей и поэтов на алтай­ ский язык. И кое-что свое писал — пьесу, какая будет судьба у нее —увидим... С приветом и пожеланием всего самого хорошего в Вашей жизни и творческой ра­ боте Павел Кучияк Такое письмо я уже Вам посылал, Ан­ на Львовна, но ответа не было. Может быть, не дошло, а может быть, нет ответа, потому что не ответили. Конечно, виноват я, но только у костра сидящий, ноги грею­ щий не спотыкается. Однако идущий ког­ да-нибудь да оступится... 2 Сйрот-Тура. 9II. 37. Уважаемая Анна Львовна! Дома я уже с 16/ХП—36 г. Семья моя все живы-здоровы, растут. Руководители партийных и советских организаций встре­ тили очень тепло, дружелюбно. Но так же дружелюбно нагрузили работой, сам не знаю, справлюсь ли. Я раньше Вам писал -о переводческой работе— 15 п. листов, срок к 15/Ш—37 г. Роман А. Коптелова «Вели­ кое кочевье» я должен перевести на алтай­ ский язык. Теперь поручили, кроме того, во что бы то ни стало написать три худо­ жественных очерка для сборника к пятнад­ цатилетию Ойротии. И еще одну пьесу на тему о гражданской войне на Алтае. А квартиру пока не дали, обещают, но не раньше 1/У—37 г. Я сейчас живу в 30 км от Ойрот-Туры в Доме отдыха облисполко­ ма. Стоимость путевки 500 рублей в месяц. Мне дали 50% скидки. Правда, кормят не­ плохо, но все же такой расход — 250 руб­ лей в месяц — это для моего кармана не­ много тяжеловато. По нашей с Вами работе пока что сде­ лано мало, очень сейчас боюсь, едва ли в срок успею выполнить, что Вам обещал. Самое главное — нет комнаты для рабо­ ты в городе. Много времени без толку про­ играно в Ойрот-Туре (с 16/ХП—36 по 3/1—37). Правда, в областную газету две-три статейки и несколько стихотворений напи­ сал, напечатали. Теперь, в доме отдыха, на один месяц условия для работы есть, что будет дальше, не знаю. Как работать? Сегодня как раз приехал в Ойрот-Туру по делам и сразу же увидел журнал «Юный натуралист» № II1. По правде сказать, неплохо вышло. Ри­ сунки тоже неплохие. Мои дети читали, им очень нравится. Старший мой сын,2 оказывается, не по­ ехал в аймак учителем, а поступил в театр артистом. Хотел немного поругать его, но раздумал. Зима у нас не морозная. Снег тоже не глубокий. На охоту не мог поехать, работой нагрузили, прямо головы не поднять. Меж­ ду нами говоря, о Москве скучаю. Ждем Вас к маю месяцу к нам, в Ойротию. Если имеете возможность, то два-три слова напишите мне. Как поживаете, что делаете? И какие советы мне дадите? Адрес: Запсибкрай, г. Ойрот-Тура, Про­ летарская ул., № 10, мне. Большой привет Нине Борисовне3 и Мар­ те4. Крепко жму Вашу руку, с приветом Ит-Кулак 5 Кучияк. 3 4/II 1.37. Уважаемая Анна Львовна! Э-э ма-аш,6 вот когда Вы мой язык ста­ ли понимать, когда «один нога мало-мало сломался»7. Очень жаль, конечно, меня в Москве нет, а то бы немного пошаманить надо было. Ладно, отсюда, из Ойротии, не­ много пошаманю, все будет в порядке. Из Манжерока (из Дома отдыха) вер­ нулся 2/Ш—37 г., и как раз Ваше письмо дома ждет меня. Работаю день и ночь, ху­ до ли, хорошо ли, успел написать три очер­ ка, размером 2 п. л. Пьесу свою перерабо­ тал и отдал в нац. театр. Состряпал еще другую пьесу в 5 картинах. На днях буду читать. Роман Коптелова больше половины (7 п. л.) перевел уже. Остальное стараюсь закончить к 15/Ш—37 г. (5—7 п. л.). По­ том целиком подключусь к нашей общей ра­ боте. За это время мною записано болсз семи сказок. Квартиру пока не дали, живем в од­ ной комнате 11 человек, среди которых «разворачиваю» свою творческую работу.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2