Сибирские огни № 09 - 1972

» — Я не нуждаюсь в поддержке, чтобы заявить о своем личном отвращении к дис­ криминации. Я присоединяюсь к возмущению доктора Ингрэма вчерашним инцидентом. Мы с ним расходимся только в вопросе организационном, или, если хотите, в вопросе методики лечения. Доктор Ингрэм предлагает, если воспользоваться профессиональной метафорой, удаление и притом без обезболивания. Мое мнение: это местное воспаление следует лечить более умеренными средствами. Послышались смешки, на которые оратор ответил улыбкой. — Я не верю, что наш, к несчастью, отсутствующий коллега доктор Николас вы­ играет что-либо от отмены конгресса. В профессиональном же отношении мы, как спе­ циалисты, конечно проиграем. Более того — и поскольку мы здесь все свои люди, я скажу откровенно,— я не верю, что широкие проблемы расовых отношений входят з компетенцию какого-либо профессионального объединения. Из заднего ряда послышался протестующий голос: — Нет — входит. Разве это касается не всех людей без исключения? Оратор покачал головой. — Убеждения и принципы, есть они у нас или нет, это вопросы личные. Разумеет­ ся, мы должны помогать друг другу, и я собираюсь предложить определенные шаги в отношении истории доктора Николаса. Но, я согласен с доктором Ингрэмом, мы прежде всего — специалисты, и не имеем времени на остальное. Доктор Ингрэм вскочил на ноги: — Я этого не говорил! Я сказал, что такого мнения мы придерживались с давних пор. Но я-то с этим совершенно не согласен! Вице-президент пожал плечами: — Однако этот тезис прозвучал с кафедры. — Но не в этом смысле! Я не позволю передергивать мои слова,— глаза доктора гневно сверкали.— Господин председатель, здесь звучат слова вроде «прискорбный», «не­ приятный инцидент» и прочее. Неужели вы не понимаете, что дело идет о попрании человеческих прав? Если бы вы были здесь вчера, если бы на ваших глазах оскорбили вашего коллегу, друга, доброго человека... Послышались возгласы: «К порядку! К порядку!», председатель постучал молот­ ком, и доктор Ингрэм с пылающими щеками неохотно ретировался. Вице-президент вежливо спросил: — Я могу продолжать? Благодарю вас. Господа, я вкратце изложу свои предло­ жения. Прежде всего я предлагаю проводить наши будущие конференции в таких ме­ стах, где доктор Николас и его соплеменники будут приняты без всяких оговорок. Мож­ но найти немало таких мест, которые и мы, остальные участники, найдем для себя приемлемыми. Затем я предлагаю принять резолюцию, осуждающую действия админист­ рации отеля. После чего мы сумеем, как и запланировано, провести конгресс. Доктор Ингрэм, сидевший в президиуме, потрясенно озирал зал. Оратор поглядел на исписанную страничку, которую держал в руке. — Совместно с несколькими членами нашей организационной комиссии я набросал проект резолюции... К.аратон уже не слушал. Текст резолюции не имел никакого значения. Можно было догадаться, что в ней будет; если понадобится, он достанет текст позже. Он теперь наблюдал за лицами слушателей. Он определил их как типичные лица людей, получив­ ших хорошее образование. На лицах было облегчение. Облегчение, думал Каратои, от­ того, что отпала необходимость в действиях — действиях неприятных, непривычных,— которые предлагал доктор Ингрэм. Бальзам слов, выстроенных чинно в боевом поряд­ ке демократических заявлений, давал возможность разрешения кризиса. Совесть будет успокоена, удобства сохранены. Прозвучал, правда слабенький, протест со стороны един­ ственного сторонника доктора Ингрэма,— но он звучал недолго. Собрание увлеченно занималось теперь уточнением формулировок резолюции. Репортер поежился и вспомнил, что, помимо других неудобств, он как-никак почти час пролежал на сквозняке. Но результат того стоил. В его руках был подлинный сю­ жет, который стилисты в редакции сумеют отшлифовать.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2