Сибирские огни № 09 - 1972

— Пойду положу это в машину. Выезжаю часа через два. — Будьте здоровы, мистер Огилви,— и сторож уткнулся в газету. Несколько минут спустя Огилви приблизился к стойке 371 и небрежно огляделся' по сторонам. Этаж был тих и пуст, если не считать машин, наполовину занимавших по­ мещение с низким бетонным потолком. Механики, по-видимому, дулись в карты в раз­ девалке, воспользовавшись передышкой. Однако надо было работать в темпе. Забравшись в угол, закрытый «Ягуаром» и отчасти колонной, Огилви развернул пакет, в котором были отвертка, кусачки, моток изолированного провода и черная изо­ ляционная лента. Руки детектива, на вид пухлые и неповоротливые, действовали с необычайной ловкостью. Надев перчатки, он вытащил остатки разбитого стекла. Сразу стало ясно, что фара подойдет, но электрический штекер не той конфигурации. Он это предвидел. Откусив штекер, Огилви грубо, но надежно скрутил проволоку и обмотал изоляционной лентой. Куском проволоки он закрепил фару, натолкав вокруг картона, который был , у него в кармане. Потом он обмотал фару лентой, укладывая ее вместо потерянного кольца. Работа была грубая, и днем это бы сразу бросилось в глаза, но в сумерках годилось. Он открыл водительскую дверцу и включил фары. Обе работали нормально. ' Он облегченно крякнул. В ту же секунду снизу послышался резкий гудок и грохот мотора. Огилви замер. Шум отдавался под низким потолком. Потом фары свернули в сторону, машина въехала на эстакаду, ведущую на следующий этаж, скрипнули тор­ моза, мотор умолк, хлопнула дверца. Огилви успокоился. Он знал, что механик, при­ ведший машину, спустится вниз на лифте. Когда шаги затихли, Огилви сложил инструменты и, несколько крупных осколков, стекла в пакет и сунул его в кабину. Еще прежде, поднимаясь сюда, он приметил этажом ниже кладовку уборщиков- Теперь он спустился и, как и ожидал, нашел гам метлу, ведерко, совок. Он налил полведерка теплой воды и, прихватив тряпку, вернулся к «Ягуару». Он аккуратно подмел пол вокруг «Ягуара», собрав весь мусор на совок. Ни од­ ного осколка не должно остаться полиции для сравнения с теми, что у нее. Времени было в обрез. Все больше машин возвращалось в гараж. Подметая, он дважды был вынужден прятаться за машину, причем одна из машин въехала на его- этаж и остановилась всего в нескольких метрах от «Ягуара». К счастью, механик не стал оглядываться по сторонам. Надо было спешить. Стоило механику его заметить, он бы, конечно, подошел, и начался бы неизбежный разговор, который потом будет переска­ зан внизу всей компании. Объяснение, которое Огилви дал сторожу, едва ли сойдет для механика. И вообще успешное бегство из Нью-Орлеана во многом зависело от того,, чтобы как можно меньше следов оставить на пути. Оставалось еще одно дело. Обмакнув тряпку в теплую воду, он тщательно протер помятое крыло и бампер. Выжимая тряпку, он увидел, что вода в ведерке сделалась коричневой. Он внимательно осмотрел крыло и остался доволен своей работой. Теперь что бы там ни случилось, а засохшей крови на крыле не найдут. Десять минут спустя, весь потный от волнения, он вернулся в отель. Он проше.т прямо в свой кабинет, надеясь часок поспать перед дорогой. Он проверил часы. Было четверть одиннадцатого. 15 — Я мог бы быть вам более полезен,— раздраженно заметил Ройал Эдвардс,— если бы вы мне объяснили, что все это значит. Старший бухгалтер «Сент-Грегори» обращался к двум господам, сидевшим против пего за длинным столом. Между ними по всему столу были разложены гросбухи и папки с бумагами. Бухгалтерия, обычно погруженная во тьму в это время суток, ярко освещалась. Сам Эдвардс включил все лампы, когда час назад привел сюда прямо из кабинета Уоррена Трента этих двоих.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2