Сибирские огни № 09 - 1972
— Состояние критическое. Мы делаем все, что можно. Но должен вас предупре дить: уверенности, что она выживет, нет. О’Киф молчал. — У нее серьезное повреждение черепной коробки. Возможно, осколки кости по пали в мозг. После рентгена это станет ясно.— Врач замолчал. — Сейчас пациентку приводят в чувство,— добавил заведующий.— Мы делаем вливание крови. Она потеряла очень .много крови. Начато также противошоковое лечение. — А скоро... — Чтобы привести ее в чувство, потребуется по крайней мере час. Потом, если рентген подтвердит диагноз, нужна срочная операция. Ближайшие родственники а Нью-Орлеане? О’Киф покачал головой. — Впрочем, это неважно. В подобных случаях закон разрешает оперировать не спрашивая разрешения родных. — Можно мне ее увидеть? — Позже. Сейчас нет. — Доктор, если я хоть что-нибудь могу сделать,— деньги, консультантов... Директор запротестовал: — У нас бесплатная больница, мистер О’Киф. Для нуждающихся и для скорой помощи. Должен вам сказать, что доктор Боклер — один из ведущих в стране нейро хирургов. — Простите,— сказал О’Киф. — Может быть, только одну вещь вы бы могли сделать,— вмешался врач. О’Киф поднял голову. — Пациентка сейчас без сознания, под наркозом. Но раньше она несколько раз приходила в себя. Однажды спросила о матери. Если можно вызвать сюда ее мать... — Можно.— О’Киф почувствовал облегчение при мысли, что хоть что-то может сделать. Из коридорного автомата О’Киф позвонил в Акрон, штат Огайо, директору при надлежавшего ему отеля, Гаррисону. — Оставьте все, чем вы занимались,— приказал О’Киф,— и делайте то, что я вам сейчас скажу. — Да, сэр,— проворно отозвался директор. — Вы должны связаться с миссис Айрин Лэш в Акроне, улица Связи. Номера дома я не знаю,— О’Киф услышал, как директор крикнул кому-то в кабинете: «Теле- фонную книгу, быстро!» — и продолжал: — Встретьтесь с миссис Лэш лично. Сообщите ей, что ее дочь, Дороти, попала в катастрофу и находится при смерти. Необходимо, чтобы миссис Лэш срочно прилетела в Нью-Орлеан. Зафрахтуйте дополнительный рейс, если понадобится. С расходами не считайтесь. — Не вешайте трубки, мистер О’Киф! — Послышались резкие приказы Гаррисона: «Свяжитесь с кассой восточной авиакомпании. Потом, пусть подадут к выходу на Мар кер-стрит машину с опытным водителем».— Гаррисон снова обратился к О Кифу. - Продолжайте, мистер О’Киф. О’Киф распорядился, чтобы, как только все выяснится, ему позвонили в нью- орлеанскую Благотворительную больницу. Он повесил трубку, уверенный, что все указания будут исполнены. Хороший па рень этот Гаррисон. Возможно, заслуживает поста в более крупном отеле. Меньше чем через час рентген подтвердил диагноз доктора Боклера. На двенадца том этаже готовили операционную. Операция, если ее удастся довести до конца, займет несколько часов. Перед началом операции Кертису О’Кифу позволили на секунду подойти к Додо. Она была без сознания. Двери операционной закрылись. Гаррисон уже сообщил ему, что мать Додо на пути в Нью-Орлеан. Макдермот,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2