Сибирские огни № 09 - 1972

-— Нет, сэр,— успокоил его Бен,— мы всегда рано встаем. Мистер Прейскотт, когда бывает дома, не любит подниматься поздно. Он всегда говорит, что день не та* кой длинный, чтобы пропускать его начало. — Вот видите! Я же вам говорила, что мой отец такой же, как вы. Услышав Машин голос, Питер обернулся. Она тихонько подошла сзади. Она была вся — роса и розы, и свежесть утреннего солнца. — Доброе утро,— улыбнулась Маша,— Бен, налей, пожалуйста, мистеру Макдер­ моту швейцарского абсента.— Она взяла Питера за руку. — Только не слишком много, Бен,— сказал Питер.— Я знаю, что швейцарский абсент входит в нью-орлеанский завтрак, но у меня теперь новый шеф, и я бы хотел для начала быть трезвым. — Ясно, сэр! Они сели за стол. Маша спросила: — Это потому ты вчера... — Исчез, точно кролик в цилиндре фокусника? Нет. — И, волнуясь, он расска­ зал ей все, что мог, не упоминая имени герцога Кройдона. На ее расспросы он отве­ тил только, что сегодня будут еще новости. Сам себе он сказал, что Огилви теперь уже, наверное, в Нью-Орлеане на допросе. Если его оставят под арестом, придется предъявить ему обвинение через суд, это сразу привлечет прессу. Неизбежно придется говорить о машине, а это, в свою очередь, при­ влечет внимание к Кройдонам. Питер отведал пенистый швейцарский абсент, появившийся перед ним. Он помнил его состав еще с тех дней, когда сам был барменом — хербсент, яичный белок, сливки, оршад, капля анисовой. Смесь была составлена превосходно. Маша пила апельсино­ вый сок. — Ты что-то сказал про нового шефа,— напомнила Маша. — Ах да.— И, приступая к еде, он рассказал ей про Элберта Уэллса.— Сегодня объявят нового владельца. Когда я уходил из дому, мне позвонили из отеля. Звонок был от Уоррена Трента. Он уведомлял Питера, что мистер Демпстер из Монреаля, финансовый представитель нового владельца «Сент-Грегори», на пути в Нью-Орлеан. Следовало забронировать номера, объявить на одиннадцать тридцать встречу старой дирекции с новой. Как ни странно, в голосе Уоррена Трента не чувствовалось подавленности, напро­ тив, Трент был веселее обычного. Интересно, подумал Питер, знает ли он, что новый хозяин отеля давно уже был среди его постояльцев? Вспомнив, что до объявления офи­ циальной продажи он как-никак должен хранить верность старому хозяину, Питер пе­ ресказал вчерашнюю беседу между собой, Элбертом Уэллсом и Кристин. — Да,— сказал Трент,— я знаю. Эмиль Дюмэр из Торгово-промышленного банка, который вел переговоры за Уэллса, звонил мне вчера вечером и раскрыл все эти тайны. — Ты думаешь сразу о стольких вещах,— сказала Маша.— Рассказал бы мне хоть половину Отец всегда рассказывал за завтраком, но мама никогда его не слу­ шала. А мне интересно. Питер улыбнулся. Пока они разговаривали, на столе появился ароматный, дымящийся омлет по-сар- дусски, с артишоками, аппетитно украшенный шпинатом и голландским соусом. Перед Питером возник бокал розового вина. — Я понимаю, почему ты сказал, что у тебя наполненный день,— сказала Маша. — А я понимаю, что ты имела в виду, приглашая меня на нью-орлеанский зав­ трак.— Питер увидел Анну, прятавшуюся в глубине коридора, и крикнул ей: — Потря­ сающе! — Он увидел, что она улыбнулась. Но его еще ожидали филейные бифштексы с грибами, поджаренный хлеб и ва­ ренье. — Я не уверен, что сумею...— начал Питер. — Еще будут блины и кофе с молоком,— сообщила Маша.— В старые времена здесь насмехались над европейскими завтраками из чашечки кофе с булочкой. Здесь завтрак был событием в жизни.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2