Сибирские огни № 08 - 1972
— Из какой вы газеты? — спросил Питер, надеясь, что газета окажется малоиз вестной. — Из «Нью-Йорк геральд трибюн». — Прекрасно! — воскликнул доктор Ингрэм.— Надеюсь, вы видели, что слу чилось? — В общих чертах картина мне ясна,— сказал газетчик.— Мне у вас нужно выяс нить кое-какие подробности: как правильно пишутся ваши,фамилии и так далее. Но сперва я бы хотел снять вас еще раз, на улице у входа. Доктор Ингрэм схватил негра за руку: — Мы еще поборемся, Джим. Эта гостиница прогремит по всем газетам. :— Это верно,— согласился газетчик.— Телеграфные агентства за эту новость еще как ухватятся, и за мои снимки тоже. Доктор Николас медленно покачал головой. «Теперь уж ничего не поделаешь,— мрачно подумал Питер,— Ничего.» Он заметил, что О’Киф исчез. Газетчик и оба стоматолога направились к выходу. — Снимайте нас побыстрее и сразу отправляйте снимки в газету,— говорил на хо ду доктор Ингрэм,— А я сию минуту займусь эвакуацией. Этих людей надо бить по карману, там их самое больное место. I — Полиции стало что-нибудь известно? — спросила герцогиня. Было около одиннадцати утра. В «президентском» номере герцогиня и ее супруг снова с беспокойством взирали на гостиничного детектива. Тучное тело Огилви пере полняло выбранный им плетеный стул. Огилви ерзал, и стул скрипел. Они были в просторной, залитой солнцем гостиной. Как и накануне, герцогиня ото слала секретаря и горничную. Огилви размышлял. — Они уже облазили все места, где машина могла быть, и не нашли ее. Я слышал, что они обрыскали весь город и окрестности. Есть еще места, куда они не добрались, но я думаю, что к завтрашнему утру до них дойдет, что надо искать где-то под носом. Со вчерашнего дня в отношениях между Кройдонами и Огилви произошла легкая перемена. Прежде они были противниками. Теперь они стали сообщниками, и как бы нащупывали пути к союзу, условия которого еще не определились — Если у нас так мало времени, почему мы тратим его впустую? — спросила гер цогиня. Глаза гостиничного детектива блеснули: — Что ж мне, по-вашему, выводить машину на улицу? Прямо среди бела дня? Может, отвести ее на Канал-стрит и поставить там? Тут неожиданно раскрыл рот герцог: — Моя жена последнее время нервничает. Можно обойтись без грубости. Выражение мрачной иронии не исчезло с лица Огилви. Он достал из кармана си гару, оглядел ее и сунул обратно. — Все мы нервничаем. С этим делом нанервничаешься вдосталь. — Это не имеет значения,— нетерпеливо сказала герцогиня,— Меня больше инте ресуют факты. Известно ли полиции, что разыскиваемая машина — марки «Ягуар»? — Я вам уже говорил — чтобы определить иностранную марку, нужно несколько' дней. — А нет ли признаков того... того, что они махнут рукой? Бывает, что событие привлекает огромный интерес, но когда день-другой ничего не обнаруживается, интерес пропадает. — Да вы что? — лицо толстяка отразило изумление.— Вы что, газет не видали? — Да, я знаю,— сказала герцогиня.— Это, собственно, не вопрос, скорее поже лание. ;э
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2