Сибирские огни № 08 - 1972

Решение принято. Но что делать теперь, сию минуту? Вернуться к себе на восьмой этаж, отложить дело до завтра или действовать дальше? Искушение пойти лечь спать- было велико. Он честно признался себе, что неудача с 641-м вывела его из равновесия. В былые годы он бы так не разнервничался. Надо поскорее вернуться в свой номер, там так уютно и безопасно. Но он остался непреклонен. Надо действовать дальше. Он где-то читал про одного военного летчика, который потерпел аварию не по своей вине. Его тотчас после аварии отправили в полет — чтобы не сломился. Надо следовать его примеру. Первый добытый им ключ оказался несчастливым. Возможно, это предзнаменова­ ние, указывающее на то, что следует действовать в обратном порядке и испробовать последний ключ. Девка с Бурбон-стрит продала ему ключ от номера 1062-го. Хорошее предзнаменование! Двойка, его счастливое число. Считая этажи, Ключник поднялся по служебному ходу. Приезжий из Айовы по имени Стэнли, которого вчера на Бурбон-стрит обвели вокруг пальца, как последнего дурака, крепко спал. Сперва он долго ждал пышнобед­ рую блондинку, но с каждым часом его уверенность слабела, сменяясь неприятным сознанием того, что его ловко надули. Наконец, он закрыл слипающиеся глаза и забыл­ ся крепким пьяным сном. Он не услышал, как Ключник вошел и принялся осторожно и методично обшари­ вать номер. Он мирно храпел, а Ключник тем временем вынул деньги из его бумажни­ ка, прикарманил часы, кольцо с печаткой, золотой портсигар, зажигалку и бриллиан­ товые запонки. Потом Ключник тихо удалился, а Стэнли и не пошевельнулся. Он проснулся поздно и в жутком похмелье не сразу сообразил, что его обокрали. Наконец, до него дошло. И осознав свое новое несчастье, и вспомнив вчерашнее, и му­ чаясь с перепою, он упал в кресло и зарыдал, как ребенок. Но еще задолго до этого Ключник подсчитал прибыль. Выходя из 1062-го, он решил, что рисковать больше не стоит — слишком рассве­ ло,— и вернулся к себе в 830-й номер. Пересчитал деньги: неплохо — девяносто четыре доллара, пятерками и десятками, все банкноты потертые,— значит, выследить по ним ничего не смогут. Он сунул их в свой бумажник. С часами и прочим дело обстояло сложнее. Наверное, не стоило их брать, но Ключник польстился на легкую добычу. Из-за этого сегодня непременно подымут тре­ вогу. Человек может потерять деньги, сам не зная, как и где, но отсутствие драгоцен­ ностей явно говорит о краже. Теперь уж полиция наверняка обратит внимание, так что в его распоряжении еще меньше времени, чем он предполагает. А впрочем, кто знает? Ключник почувствовал себя более уверенно и готов был идти на риск. Порывшись в своих вещах, он достал небольшой портфель — с таким можно выйти из гостиницы, не обращая на себя внимание. Уложил туда свою добычу, прикинув, что получит за нее не меньше ста долларов от одного надежного перекупщика, хотя реаль­ ная ценность всех этих вещей была гораздо выше. Потом он дождался, пока гостиница проснется и в вестибюле появится народ. Он взял портфель, спустился на лифте и пошел по направлению к автостоянке на Канал- стрит, где стояла его машина. Со стоянки он осторожно повел машину к мотелю на шоссе Шеф-Мантер, где у него была снята комната. По дороге он один раз остано­ вился, вышел из машины, поднял капот и стал копаться в двигателе, будто устраняя мелкую поломку, а на самом деле для того, чтобы вытащить из воздушного фильтра ключ. В мотеле он пробыл недолго: выгрузил вещи из портфеля в чемоданчик и поехал обратно. По пути в город он повторил пантомиму с ключом, потом поставил машину на стоянку — на этот раз в другом месте— и вернулся в гостиницу. Ни в машине, ни в его номере, ни на нем самом не было уже ничего чужого и краденого. В прекрасном настроении он зашел в гостиничный кафетерий выпить кофе. Выхо­ дя, он увидел герцогиню Кройдон. Герцогиня только что вышла из лифта в вестибюль в сопровождении всех своих терьеров, которые рвались вперед, как очумелые. Она крепко сжимала поводки. Мысли ее витали где-то далеко, надменный отсутствующий взгляд оыл устремлен вперед. Лишь

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2