Сибирские огни № 08 - 1972
Решение принято. Но что делать теперь, сию минуту? Вернуться к себе на восьмой этаж, отложить дело до завтра или действовать дальше? Искушение пойти лечь спать- было велико. Он честно признался себе, что неудача с 641-м вывела его из равновесия. В былые годы он бы так не разнервничался. Надо поскорее вернуться в свой номер, там так уютно и безопасно. Но он остался непреклонен. Надо действовать дальше. Он где-то читал про одного военного летчика, который потерпел аварию не по своей вине. Его тотчас после аварии отправили в полет — чтобы не сломился. Надо следовать его примеру. Первый добытый им ключ оказался несчастливым. Возможно, это предзнаменова ние, указывающее на то, что следует действовать в обратном порядке и испробовать последний ключ. Девка с Бурбон-стрит продала ему ключ от номера 1062-го. Хорошее предзнаменование! Двойка, его счастливое число. Считая этажи, Ключник поднялся по служебному ходу. Приезжий из Айовы по имени Стэнли, которого вчера на Бурбон-стрит обвели вокруг пальца, как последнего дурака, крепко спал. Сперва он долго ждал пышнобед рую блондинку, но с каждым часом его уверенность слабела, сменяясь неприятным сознанием того, что его ловко надули. Наконец, он закрыл слипающиеся глаза и забыл ся крепким пьяным сном. Он не услышал, как Ключник вошел и принялся осторожно и методично обшари вать номер. Он мирно храпел, а Ключник тем временем вынул деньги из его бумажни ка, прикарманил часы, кольцо с печаткой, золотой портсигар, зажигалку и бриллиан товые запонки. Потом Ключник тихо удалился, а Стэнли и не пошевельнулся. Он проснулся поздно и в жутком похмелье не сразу сообразил, что его обокрали. Наконец, до него дошло. И осознав свое новое несчастье, и вспомнив вчерашнее, и му чаясь с перепою, он упал в кресло и зарыдал, как ребенок. Но еще задолго до этого Ключник подсчитал прибыль. Выходя из 1062-го, он решил, что рисковать больше не стоит — слишком рассве ло,— и вернулся к себе в 830-й номер. Пересчитал деньги: неплохо — девяносто четыре доллара, пятерками и десятками, все банкноты потертые,— значит, выследить по ним ничего не смогут. Он сунул их в свой бумажник. С часами и прочим дело обстояло сложнее. Наверное, не стоило их брать, но Ключник польстился на легкую добычу. Из-за этого сегодня непременно подымут тре вогу. Человек может потерять деньги, сам не зная, как и где, но отсутствие драгоцен ностей явно говорит о краже. Теперь уж полиция наверняка обратит внимание, так что в его распоряжении еще меньше времени, чем он предполагает. А впрочем, кто знает? Ключник почувствовал себя более уверенно и готов был идти на риск. Порывшись в своих вещах, он достал небольшой портфель — с таким можно выйти из гостиницы, не обращая на себя внимание. Уложил туда свою добычу, прикинув, что получит за нее не меньше ста долларов от одного надежного перекупщика, хотя реаль ная ценность всех этих вещей была гораздо выше. Потом он дождался, пока гостиница проснется и в вестибюле появится народ. Он взял портфель, спустился на лифте и пошел по направлению к автостоянке на Канал- стрит, где стояла его машина. Со стоянки он осторожно повел машину к мотелю на шоссе Шеф-Мантер, где у него была снята комната. По дороге он один раз остано вился, вышел из машины, поднял капот и стал копаться в двигателе, будто устраняя мелкую поломку, а на самом деле для того, чтобы вытащить из воздушного фильтра ключ. В мотеле он пробыл недолго: выгрузил вещи из портфеля в чемоданчик и поехал обратно. По пути в город он повторил пантомиму с ключом, потом поставил машину на стоянку — на этот раз в другом месте— и вернулся в гостиницу. Ни в машине, ни в его номере, ни на нем самом не было уже ничего чужого и краденого. В прекрасном настроении он зашел в гостиничный кафетерий выпить кофе. Выхо дя, он увидел герцогиню Кройдон. Герцогиня только что вышла из лифта в вестибюль в сопровождении всех своих терьеров, которые рвались вперед, как очумелые. Она крепко сжимала поводки. Мысли ее витали где-то далеко, надменный отсутствующий взгляд оыл устремлен вперед. Лишь
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2