Сибирские огни № 08 - 1972
О'Киф взялся было за финансовый отчет, но отложил его в сторону: — Хочешь послать ёй такую корзину? — Прямо сейчас? — Конечно,— Он поднял трубку я вызвал цветочную лавку при гостинице,- Го ворит О’Киф. Кажется, эго вы послали мне в номер фрукты? — Да, сэр,— ответил обеспокоенный женский голос,— что-нибудь не гак? — Нет, все в порядке. Я хотел бы, чтобы вы послали заказ по телефону на точно такую же корзину в город Акром, штат Огайо, а расходы поставьте мне в счет.— Он про тянул Додо трубку,— Дай им адрес матери и скажи, что передать. Додо переговорила, повесила трубку и заключила О’Кифа в нежные обьятия: — Керти, какой ты милый! Ее искренняя радость передалась О Кифу. «Странное дело,— подумал он,— она так же падка на дорогие подарки, как и любая ее предшественница, но почему-то глупые мелочи, вроде этой корзины, радуют ее больше всего». Он прочел бумаги в синей папке. Ровно через пятнадцать минут раздался стук в дверь, Додо пошла отворить и привела двух мужчин с портфелями. Это были Огден Бейли и его помощник Шон Холл, который был моложавым подобием своего начальника. О’Киф подумал, что лет через десять у Холла будет такое же сосредото ченное, изжелта-бледное лицо — результат бесконечных бдений над балансовыми свод ками и расходными ведомостями. Магнат встретил их весьма сердечно. Огден Бейли — он же в нынешних обстоя тельствах Ричард Фаунтейн — был одной из самых ответственных фигур в организации О’Кифа. Кроме опыта бухгалтерской работы, он обладал еще и редчайшей способностью проникать в любую гостиницу и, незаметно понаблюдав за ее работой неделю — другую,— как правило, без ведома администрации,— представить отчет о ее финансовом положе нии, который совершенно точно совпадал с данными бухгалтерии. Холл, которого Бейли сам открыл и теперь натаскивал, оказался не менее талантливым в этом отношении. Оба служащих вежливо отказались выпить — как О’Киф и предполагал. Они села на кушетку, но не стали открывать портфели, как бы зная, что предстоят еще некоторые формальности. На другом конце комнаты Додо снова занялась корзиной с фруктами, выбрала банан и стала обдирать кожуру. — Рад, что вы пришли, господа,— сказал О’Киф,— Я считаю, что прежде, чем мы заговорим о делах, нам следует испросить помощи всемогущего бога,— С этими слова ми О’Киф привычным быстрым движением опустился на колени и благоговейно сложил руки. Огден Бейли с покорным видом — нам, мол, не привыкать— последовал его при меру, Холл, секунду помешкав, тоже стал на колени. О’Киф взглянул на Додо, га ела банан,— Дорогая,— тихо сказал он,— мы собираемся просить благословения нашим на мерениям. Додо рассталась с бананом. — Поехали,— охотно согласилась она, соскальзывая с кресла,— я готова... Было время, когда Додо по непонятным ей причинам жутко пугали частые и порой неуместные молебны, которые затевал ее благодетель. Но через несколько месяцев она привыкла, и молитвы ей уже не докучали. «В конце концов,— признавалась она подруге,— Керти такая душенька, и раз уж я ложусь с ним в постель, то почему бы на коленях не постоять рядом». — Всемогущий боже,— начал О’Киф, закрыв глаза и порозовев. Его лицо было спокойно и сосредоточенно.— Если будет на то твоя воля, ниспошли нашему предприя тию успех. Мы просим твоего благословения и действенной помощи в приобретении гостиницы, называемой «Сент-Грегори» в честь святого твоего. Смиренно просим и на деемся, да будет нам позволено причислить ее ко всем прочим гостиницам нашей ком пании, которые во имя твое и по доверию твоему содержит твой покорный раб, сию молитву возносящий,— Даже имея дело с богом, Кертис О’Киф старался сразу доби раться до сути.— И если будет на то воля твоя, если ты внемлешь нашей просьбе, то пусть произойдет сие с должной выгодой, с бережением, дабы сокровища, коими мы, слуги твои, обладаем, не истощились чрезмерно, но умножились к вящей пользе твоей.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2