Сибирские огни № 08 - 1972

девочки-циркачки Суок и должен стать той пружиной действия, которое вызвало бы у юных зрителей высокие чувства — готов­ ность идти на жертвы ради друзей, на са­ моотверженные поступки ради общего де­ ла. Ничего этого Нелли-Влад делать не пожелал,, Он включил в спектакль несколь­ ко интермедий, в которых содержалась по­ литическая сатира на современные темы, полагая, что таким путем сказка прибли­ зится к сегодняшнему зрителю. Появились номера, подобные сценке «Не будем ссо­ риться»,— о проблемах разоружения. Здесь высмеивались исполнители воли Трех Тол­ стяков — армия, церковь и деньги, перево­ площавшиеся по ходу дела в Макдональ­ дов. Интермедия «Соглашательская кух­ ня» оперировала такими понятиями, как «газетные утки», «фаршированные голуби мира». Спектакль оказался непонятным юным зрителям, на которых был рассчитан, а для взрослых был скучен, как вчераш­ ний синеблузный день. Наибольший успех из числа постановок Нелли-Влада имел спектакль «Чудак». Пьеса А. Афиногенова рассказывала о скромном конторщике писчебумажной фаб­ рики энтузиасте Волгине. В противопо­ ложность своему другу, управделами Гор­ скому, Волгин считал, что беспартийный интеллигент не имеет права лишь фор­ мально, ради карьеры, признавать идею строительства социализма, быть только ис­ правным работником, угождающим началь­ ству. Волгин становится активным борцом с косностью, антисемитизмом, подленьким отношением к женщине. Пьеса заканчива­ лась многоточием: бюрократ-директор фаб­ рики уезжает в Ленинград, увозя с собой подхалима Горского; остается на своем месте плетущаяся в хвосте всей фабричной жизни председатель фабкома Трощина. История Волгина, рассказанная драма­ тургом в реалистических тонах, заставила и постановщика отказаться от внешних ультра-условных приемов. Оформление на этот раз было вполне понятным, точно ука­ зывало на место действия. Сцена на бере­ гу, например, была оформлена с помощью вышки для прыжков в воду и очень изо­ бретательно обыгрывалась. Рецензент от­ метил, что пьеса поставлена «культурно, просто и интересно». Упрек лишь был сде­ лан в адрес Э. Мильтон за «излишнее шаржирование образа». По словам крити­ ка, очень тепло и задушевно сыграл Вол­ гина Л. Бахромов, для которого после его многочисленных романтических героев ус­ пех в бытовой роли означал принципиаль­ ную победу1. Из числа условно решенных спектаклей лишь поставленная В. Ф. Федоровым пьеса Эрнста Толлера «Гоп-ля, мы жи­ вем!» имела неожиданный успех. Подготов­ ленный еще во время гастролей в Уфе, спектакль на долгие годы стал украшени­ ем краснофакельской афиши. ' н. Р о й . «Чудак», «Уральский рабочий», 1930, 16 января, В чем же причина этого успеха у зри­ теля Свердловска, в общем-то слабо под­ готовленного для восприятия условной те­ атральности? Даже очень благожелатель­ ный Н. Рой с опасением заканчивал свою рецензию: «Необычная конструкция пьесы, специфический «мейерхольдовский» стиль постановки, характерные особенности жиз­ ни немецкого пролетариата естественно не могут быть сразу приняты и полностью по­ няты широкой зрительской аудиторией»1. И советовал проводить вокруг спектакля «большую разъяснительную работу, орга­ низовав хотя бы вступительное слово». Пьеса Э. Толлера посвящена проблемам революционной борьбы в Германии периода стабилизации капитализма после подъема революционного движения и революции 1919 г. При всей ее антикапиталистической направленности, пьеса проникнута была пессимизмом, неверием в успех революци­ онной борьбы. Карл Томас, герой пьесы, в прошлом активным революционер, пробыв в тюрьме н сумасшедшем доме восемь лет, не может примириться с безмятежностью сегодняш­ них буржуа, готовых кричать на весь мир: «Гоп-ля, мы живем!» Томас ненавидит жизненные будни, ему противны его быв­ шие товарищи: и социалист Вильгельм Кильман, ставший министром в буржуаз­ ном правительстве, и рабочий Альберт Кроль, настоящий революционер, собираю­ щий в подполье пролетарские силы для будущей борьбы. Томас жаждет революци­ онного подвига, но подвига нет. Он пы­ тается стрелять в министра Кильмана, но не решается. Кильмана убивает по пору­ чению фашистов «правый» студент. Подо­ зрение падает на Томаса, его арестовыва­ ют. Весть об освобождении застает Томаса повесившимся в углу камеры. В. Федоров, известный своей знаме той выпускной работой в театре им. Мей­ ерхольда «Рычи, Китай!», сделал многое, чтобы смягчить тему неверия в силы про­ летариата. Он полностью снял мотив рене­ гатства Карла, оставив в этом образе лишь колебания между мелкобуржуазным бун­ тарством и истинной революционностью. Звучало это в роли как некий психологи­ чески осложняющий мотив, не более. Но уже один факт стремления к психологизму показывает, что талантливый ученик Мей­ ерхольда шел в ногу с творческим разви­ тием самого Мастера. Федоров делал став­ ку на раскрытие личности, индивидуаль­ ных черт характера, неповторимого и слож­ ного душевного склада героя. В результате проделанной над пъесон работы газета «Красный факел», очевидно, имела все основания написать: «Перерабо­ танная В. Ф. Федоровым на мотивах Геор­ га Гросса пьеса Эрнста Толлера приобре­ ла новый смысл, стала яркой^ новеллой о действительности послевоенной Германии. Революционеры, борющиеся до конца, как 1 Н. Р о й . «Гоп-ля, мы живем!» «Уральский рабочий», 1930, 1 января.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2