Сибирские огни № 08 - 1972

Теперь в его распоряжении был подробный чертеж, по которому любой толковый слесарь мог бы безошибочно изготовить ключ. Милн часто с усмешкой сравнивал свою технику с излюбленным авторами детективов и до смешного неточным восковым от­ тиском. Он убрал шкатулку в чемодан, спрятал в карман чертеж. Минуту спустя он снова был в вестибюле. ' ■ Как и в первый раз, он подождал, чтобы возле портье скопилась очередь, и не­ брежно подойдя к конторке, не привлекая к себе внимания, положил ключ на край и отошел. Подождав немного поодаль, он убедился в том, что, когда очередь рассеялась, портье увидел ключ и, равнодушно взглянув на номер, повесил его обратно на доску. Ключник ощутил приятную теплоту от сознания своего высокого мастерства. Не­ смотря на уже объявленную тревогу, удалось при помощи изобретательности и умения преодолеть первое препятствие на пути к брильянтам герцошни. Перевод с английского Т. ГОЛЕНПОЛЬСКОГО и В. ПАПЕРНО. (Окончание в следующем номере)

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2