Сибирские огни № 08 - 1972

В этот момент кухонная дверь распахнулась. Официант, сунувшийся было в нее, почтительно отступил, и в дверях появился Макс. Позади него, с выражением безмер­ ной скорби на лице, ступал высокий тощий человек в крахмально-белых одеждах и поварском колпаке. — Господа,— произнес Питер, обращаясь к собеседникам,— позвольте вам предста­ вить нашего нового повара, месье Андре Лемю. — Месье! — молодой француз беспомощно развел руками,— месье! Какой кошмар.» Я в ужасе...— голос его надорвался. За те полтора месяца, что новый повар уже работал в «Сент-Грегори», Питер Мак­ дермот несколько раз сталкивался с ним, и с каждым разом его симпатия к новичку возрастала. Андре Лемю был принят на место уволенного со скандалом прежнего по­ мощника старшего повара. Последний отличился тем, что швырнул в своего шефа каст­ рюлю супа. К счастью, суп был молочный и не слишком горячий, а то последствия могли бы быть гораздо серьезнее. Всем еще живо помнилась эта сцена: шеф-повар, весь в мо­ локе и макаронах, провожает своего подчиненного к служебному выходу и с силой, ко­ торую трудно было ожидать от пожилого человека, вышвыривает его на улицу. Неделю спустя был нанят Андре Лемю. Рекомендации у Лемю были безукоризненные. Он учился в Париже, работал в Лон­ доне у Прунье, потом недолго в Нью-Йорке. Питер не сомневался, что за полтора ме­ сяца в «Сент-Грегори» молодой повар уже испытал на себе те трудности, которые по­ мрачили рассудок его предшественника. Виной всему было упрямое нежелание шеф- повара Эбрана в чем бы то ни было менять кухонные порядки. Питер сочувственно подумал, что эта ситуация во многом походила на его от­ ношения с Уорреном Трентом. Указав на свободный стул, Питер пригласил месье Лемю присесть. — Можете ли вы объяснить, почему это случилось? — спросил он, когда фран­ цуз сел. — Главная причина, что жарили на плохом жиру. Но это я виноват, что не про­ верил, переменили они жир, как я велел, или нет. Чтобы я, Андре Лемю, позволил по­ добному блюду попасть на стол! — Одному человеку не поспеть всюду,— сказал инженер.— Кто-кто, а мы уж это знаем. — К несчастью, многие клиенты не пожаловались, а просто ушли и никогда больше сюда не придут,— сказал Ройал Эдвардс. Эта мысль уже приходила Питеру. Андре Лемю встал. —- Простите, месье, я вас покидаю. Месье Макдермот, когда вы освободитесь, не могли бы мы с вами побеседовать вдвоем? Четверть часа спустя Питер прошел из ресторана на кухню. Андре Лемю поспешил ему навстречу. — Я очень рад, что вы пришли, месье. — Я обожаю кухни,— сказал Питер. Оглядевшись, он понял, что час пик был уже позади. Несколько официантов еще регистрировали какие-то порции у двух пожилых кассирш, с суровым видом неприступных классных дам сидевших на своих высоких на­ сестах, но большинство официантов теперь носили грязную посуду из ресторана, где по­ ток посетителей быстро редел. В конце кухни, за огромной посудомойкой с никелиро­ ванными прилавками и баками для отходов, дружно работали несколько мужчин в ре­ зиновых фартуках, едва справляясь с потоком посуды из ресторанных залов и сверху, из номеров Один из подручных собирал в никелированный котел неиспользованное масло. Как и в большинстве других общественных кухонь (хотя об этом старались не говорить вслух), неиспользованное масло перетапливали и снова пускали в дело: — Я хотел говорить с вами наедине, месье. Понимаете, есть вещи, которые трудно сказать при других. — Я не совсем понял одно,— серьезно сказал Питер,— Вы как будто сказали, что велели переменить жир, но это не было сделано? — Именно так.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2