Сибирские огни № 08 - 1972

Что касается репортера, который стал свидетелем этой сцены, то тут уже ничего не поправить. Остается надеяться на благосклонность судьбы и на то, что в редакции сочтут этот инцидент не стоящим особого внимания. Вернувшись в свой кабинет, он занялся обычными утренними делами. Он подавил желание разыскать Кристин, так как что-то подсказывало ему, что и тут надо подо­ ждать. Однако он понимал, что недалек час, когда ему придется исправлять оплош­ ность, допущенную утром. Он решил было заглянуть к Кристин перед двенадцатью, но зазвонил телефон, и помощник управляющего сообщил Питеру, что комната господина Стэнли Килбрика из Маршалтауна, штат Айова, подверглась ограблению. Это заметили только сейчас, но ограбление было, по-видимому, совершено еще ночью. Составлен длинный список про­ павших вещей и денег. Постоялец очень расстроен. Один из сыщиков находится на ме­ сте происшествия. Питер позвонил Огилви, ему сообщили, что тот лично взялся за расследование и, как только освободится, доложит о результатах. Двадцать минут спустя Огилви вошел в кабинет Питера Макдермота. Стараясь подавить неприязнь к нему, Питер быстро спросил: — Ну что там? — Потерпевший — мальчишка. Ночевал где-то в городе. Вот список пропавших вещей,— Огилви положил на стол лист бумаги.— У меня есть копия. — Благодарю. Я отошлю его страховикам. А что дверь? Есть следы взлома? Сыщик покачал головой: — Работали с отмычкой. Никаких сомнений. Килбрик признает, что с вечера за­ стрял в каком-то баре. Ему бы надо было с мамой приехать. Говорит, потерял ключ. Заупрямился, твердит одно и то же. Я так думаю, что его девки из бара обработали. — Что же, он не понимает, что если скажет правду, нам легче будет разыскать пропажу? — Я ему объяснял. Без толку. Потом, он все, видно, сообразил, что получить страховку за то, что у него сперли, тоже неплохо. Может, даже надеется выгадать. Го­ ворит, что у него в кошельке было четыреста долларов. — Вы ему верите? — Нет. «М-да,— подумал Питер,— постояльцу придется вправить мозги. Страховой фонд отеля покрывает пропажи стоимостью до ста долларов, но уж никак не украденные деньги». — А как вообще ваше впечатление? Вы думаете, это может повториться? — Определенно,— сказал Огилви.— По-моему, в гостинице работает профессиональ­ ный вор. — Какие у вас основания? — Сегодняшнее происшествие в номере 641-м. Вам, видно, еще не успели сооб­ щить. — Что-то я не помню,— сказал Питер. — Утром — примерно на рассвете — кто-то с ключом вошел в 641-й. Тот, что спал в номере, проснулся. Тогда вошедший прикинулся пьяным и сказал, что принял дверь за свою, 614-ю. Тот опять заснул, но когда проснулся, засомневался, как же, это ключ от 614-го подошел к 641-му. — Портье мог дать не тот ключ. — Мог, но не дал. Я проверял. Клянется, что за ночь не выдал ни одного ключа. А в 614-ом у нас замужняя пара, и они легли рано и ночью не выходили. — Как выглядел человек, вошедший в 641-й? — Жилец мало что помнит. Но на всякий случай я их свел вместе — из 614-го и из 641-го. Это не тот. И ключи проверил, не подходят. — Похоже, что вы правы насчет профессионального воровства,— сказал Питер.—« В таком случае надо составить план действий.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2