Сибирские огни, 1972, № 07
ду о том, что роман, не опубликованный творцом, все же занимает достойное место в его наследии. Он очень важен и для вы яснения многогранной личности одного из крупнейших художников двадцатого века. СЕРГЕЙ НОРИЛЬСКИЙ Н. Кочешков. Встречи с искусством Монго лии. Записки искусствоведа этнографа. Вла дивосток, Дальневост. кн. изд., 1971. Книга И. Кочеткова представляет со бою путевые заметки, наблюдения и зари совки ученого, дважды посетившего Мон гольскую Народную Республику и вот уже более десяти лет занимающегося проблема ми культурных связей народов Централь ной Азии и Дальнего Востока. Книге пред послано предисловие Ю. Сема, которое, вместе с первым авторским очерком «Не много истории», составляет исторический фон, дающий возможность читателю понять истоки древнего и особенности современно го монгольского искусства. В своеобразном авторском вступлении «Прав ли американский профессор?» Н. Ко чешков полемизирует с профессором универ ситета штата Северная Каролина Робертом А. Рупеном, всячески извращающим в своих «исследованиях» замечательные достижения монгольского народа в строительстве новой жизни. Согласно его концепции, «монголы всегда были и сейчас остаются дикими ко чевниками, стоящими в стороне от столбо вой дороги человеческой культуры». При этом логика мышления Рупена ясна: все, что сделано творческим гением монгольско го народа за годы народной власти,— пло хо и подлежит осуждению, а то, что дела лось в прошлом,— хорошо, традиционно, уникально, и с этим расставаться ни в коем случае не следует Р Рупен вовсе «не за мечает», что Монголия стала теперь далеко уже не той, какой она была полвека назад, что, преодолев политическую, экономиче скую и культурную отсталость, унаследо ванную от феодального строя, МНР прев ратилась в процветающее социалистическое государство и завоевала международный авторитет и признание. Полемика с Р. Рупе ном придает книге необходимую публици стичность и актуальность Все двадцать очерков Н. Кочешкова показывают читате лю полную несостоятельность «писаний» Рупена и ему подобных, ярко и убедительно рисуют картину подлинного расцвета и воз рождения монгольского народа, его культу ры и искусства. Заслуга автора книги в том, что он су мел убедительно показать национальное своеобразие, традиции и художественный стиль монгольского народного искусства и произведений современных живописцев, гра фиков, скульпторов. Живо и увлекательно рисует Н. Кочешков творческие портреты выдающихся деятелей монгольской культу ры: известного филолога и этнографа акаде мика Ринчена, народного художника МНР’ Ядамсурэна, первой я Монголии женщины- скульптора Дамдимы, замечательного пейза жиста и театрального художника Гавы, первого отечественного искусствоведа Со- номцэрэна и многих других. С наибольшим интересом читается очерк «Искусство, рожденное в юрте», где автор рассказывает о древности и самобытности народного искусства монголов, отличающе гося оптимизмом и удивительной свежестью, ярким колоритом и богатством орнаменталь ных мотивов. Народная революция 1 У-П го да навсегда освободила культуру и искус ство монголов от религиозной и феодальной зависимости, в корне изменила творческие судьбы народных мастеров, сделала их твор чество достоянием всего народа. Н. Кочешков доказывает, что монголь ское народное искусство родилось в юрте и на всех этапах истории Монголии являлось искусством бытовым. Расписывая узорами дверь юрты или расшивая аппликациями седло, простые араты-скотоводы даже и не подозревали, что создают произведения под линного искусства. Искусство, рожденное в юрте, передавалось из поколения в поколе ние, от отца к сыну и от матери к дочери, отражая мировоззрение народа, его эстети ческие запросы и необычайную одаренность. И в наши дни это искусство остается вер ным лучшим народным традициям, вырабо танным на протяжении многих столетий. Диалектическое единство традиционных и новаторских черт делает современное искус ство Монголии созвучным нашей великой эпохе. Н. Кочешков пишет не только об искус стве. В подзаголовке книги не случайно указано: «Записки искусствоведа-этногра- фа». Яркими и лаконичными штрихами ри сует писатель картинки из жизни и обычаев народа, показывает его радушие и госте приимство. Вместе с автором читатель побывает на улицах и площадях Улан-Батора, зайдет !з юрту пастуха и в гости к талантливому степному резчику Гэлэгдандару, шагнет в прошлое, слушая службу в ламаистском монастыре Гандан, совершит поездку по стране. Книга — первый литературный опыт ученого, тем не менее, написана она живо и образно, легко читается. Автор умело вводит в текст поэтические вставки (стихи Дашдоржиин Нацатдоржа, Чойжилсурэна, Дамдинсурэна, песни народных певцов хур- чи), монгольские народные пословицы и по говорки. Запоминаются характеристики дея телей монгольской культуры, красочные и лаконичные описания природы. Киша снабжена больши котичеством цветных и черно-белых иллюстраций, сгруп пированных в разделы «Народное искусст во», «Народный орнамент», «Живопись», «Скульптура и графика». Прим -чател но, что Н. Кочешков является автором некото рых рисунков, в основу которых положены эскизы, сделанные им во время поездок по- МНР. Иллюстрированный материал соби-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2