Сибирские огни, 1972, № 06
разом, «большой прозы» —крупных эпиче ских жанров, в частности — романа. А, Коптелов в одном из своих выступле ний на страницах «Сибирских огней» заме тил, что в национальных литературах Сиби ри появилась проза, которая свидетельству ет об их возмужании’. Далее он говорит: «Рано скончавшийся Павел Кучияк, осново положник советской литературы у алтай цев, не успел закончить романа. Автором первого алтайского романа «Арина», недав но переведенного на русский язык, стал воспитанник Литературного института им. Горького Лазарь Кокышев. Сейчас он заканчивает уже третий роман». К достижениям отдела прозы «Сибир ских огней» следует отнести и публикацию произведений крупнейшего общественного деятеля и писателя новой Тувы Салчака Тока, 70-летие которого недавно отмечено присвоением ему звания Героя Социалисти ческого Труда. Еще в 1947 г. в журнале печаталась первая книга автобиографиче ского повествования Салчака Тока «В бере стяном чуме». Несколько позже повесть эта под названием «Слово арата» была издана в Москве, получила всесоюзную известность, в 1951 г. ей была присуждена Государст венная премия. В 1957 г. журнал продолжил печатание книги «Слово арата», а в 1970 г. читатели познакомились с заключительной, третьей, книгой автобиографической трило гии— «Здравствуй, Москва!» Широкую известность и признание полу чило произведение и другого тувинского пи сателя Степана Сарыг-оола «Повесть о свет логоловом мальчике». В жанровом отноше нии эту повесть можно отнести и к роману. Именно так она и рассматривалась в дис куссии о романе в младописьменных лите ратурах («Вопросы литературы», 1971, №9). Из произведений «большой формы», связанных своим рождением с «Сибирскими огнями», следует назвать и роман хакас ского писателя Николая Доможакова «В да леком аале» (1968, № 11, 12), вышедший затем выпуском «Роман-газеты» и отдель ным изданием в Москве и Сибири. Критик Р. Бикмухаметов так оценил место и худо жественное значение этого романа в лите ратурах народов Сибири: «Недавно лите ратурная Сибирь зафиксировала новый ха касский роман «В далеком аале». Автору — Н. Доможакову —уже за пятьдесят. Его литературе —немногим меньше» («Вопросы литературы», 1971, № 9). Книга Н. Доможакова «В далеком аале» явилась одним из объектов обсуждения в упомянутой дискуссии о романе в младо письменных литературах, отметившей, что развитие этого жанра в Сибири имеет свои особенности. Прежде всего —это роман историко-социальный. «Ведь и романы о тайге и человеке — в глубине своей романы о судьбе племени в вековых таежных про сторах» («Вопросы литературы», 1971, №9).1 1 А. К о п т е л о в . Литература и Сибирь («Сиб. огни», 1970, № 7), Этот роман, по верному утверждению К. Антошина и А. Кызласовой, свидетель ствует «о значительных завоеваниях сибир ских младописьменных литератур, сравни тельно быстро вышедших за пределы своих национальных республик, областей, округов, обогащающих нашу многонациональную советскую литературу» («Сиб. огни», 1971, № 10 ). Привлекают внимание в журнале и пуб ликации чукотской прозы. В 1953 г. в «Си бирских огнях» дебютировал своими «Чу котскими рассказами» («Судьба человека», «Соседи на десять суток») Юрий Рэтхэу. Произведения эти, небольшие по листажу, были многообещающими, обнаружили в ав торе тонкого психолога и мастера остро сюжетного повествования. Одна из старейших литератур народно стей Сибири — бурятская — была представ лена в журнале прозаическим жанром еще в 30-е годы, и хотя впоследствии не зани мала столь видного места в журнале, как, скажем, алтайская, тувинская или хакас- ская, что, вероятно, можно объяснить на личием в Бурятии своего, выходящего на бурятском и русском языках литературно художественного журнала «Байкал», тем не менее «Сибирские огни» внимательно сле дят зд развитием молодой, но самобытной и. зрелой бурятской художественной прозы. * * * Критический отдел «Сибирских огней» стремится восполнить представления чита телей о произведениях национальной лите ратуры, о всех ее значительных явлениях. В больших обзорных статьях по этому разделу детально освещаются творческие пути отдельных литератур народов Сибири, подводятся и анализируются итоги, выдви гаются важные проблемы и перспективы их развития,— одним словом, журнал стремит ся как-то влиять на литературный процесс во всех автономных республиках и областях Сибири. Весьма полезной, на наш взгляд, в этом направлении была опубликованная в 1952 г. работа О. Саган-оола «Советская тувинская литература», в которой показаны процесс рождения и роста тувинской литературы, эволюция жанров, русско-тувинские лите ратурные связи. О. Саган-оол рассматрива ет историческое развитие тувинской лите ратуры в связи с развертыванием в Туве в 30-е годы культурной революции, введе нием 27 июня 1930 г. тувинской письменно сти, что прежде всего означало перевод на тувинский язык произведений Пушкина, Лермонтова, Гоголя, Горького, Н. Остров ского, Тренева, Шолохова, Симонова, Гор батова и др. Автор отмечает при этом вы дающуюся организаторскую и творческую роль С. Тока, вокруг которого группирова лись молодые в то время писатели Тувы — С. Сарыг-оол, Б. Ховенмей, В. Эренги и ряд других, рассматривает развитие жанров,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2