Сибирские огни, 1972, № 06

разом, «большой прозы» —крупных эпиче­ ских жанров, в частности — романа. А, Коптелов в одном из своих выступле­ ний на страницах «Сибирских огней» заме­ тил, что в национальных литературах Сиби­ ри появилась проза, которая свидетельству­ ет об их возмужании’. Далее он говорит: «Рано скончавшийся Павел Кучияк, осново­ положник советской литературы у алтай­ цев, не успел закончить романа. Автором первого алтайского романа «Арина», недав­ но переведенного на русский язык, стал воспитанник Литературного института им. Горького Лазарь Кокышев. Сейчас он заканчивает уже третий роман». К достижениям отдела прозы «Сибир­ ских огней» следует отнести и публикацию произведений крупнейшего общественного деятеля и писателя новой Тувы Салчака Тока, 70-летие которого недавно отмечено присвоением ему звания Героя Социалисти­ ческого Труда. Еще в 1947 г. в журнале печаталась первая книга автобиографиче­ ского повествования Салчака Тока «В бере­ стяном чуме». Несколько позже повесть эта под названием «Слово арата» была издана в Москве, получила всесоюзную известность, в 1951 г. ей была присуждена Государст­ венная премия. В 1957 г. журнал продолжил печатание книги «Слово арата», а в 1970 г. читатели познакомились с заключительной, третьей, книгой автобиографической трило­ гии— «Здравствуй, Москва!» Широкую известность и признание полу­ чило произведение и другого тувинского пи­ сателя Степана Сарыг-оола «Повесть о свет­ логоловом мальчике». В жанровом отноше­ нии эту повесть можно отнести и к роману. Именно так она и рассматривалась в дис­ куссии о романе в младописьменных лите­ ратурах («Вопросы литературы», 1971, №9). Из произведений «большой формы», связанных своим рождением с «Сибирскими огнями», следует назвать и роман хакас­ ского писателя Николая Доможакова «В да­ леком аале» (1968, № 11, 12), вышедший затем выпуском «Роман-газеты» и отдель­ ным изданием в Москве и Сибири. Критик Р. Бикмухаметов так оценил место и худо­ жественное значение этого романа в лите­ ратурах народов Сибири: «Недавно лите­ ратурная Сибирь зафиксировала новый ха­ касский роман «В далеком аале». Автору — Н. Доможакову —уже за пятьдесят. Его литературе —немногим меньше» («Вопросы литературы», 1971, № 9). Книга Н. Доможакова «В далеком аале» явилась одним из объектов обсуждения в упомянутой дискуссии о романе в младо­ письменных литературах, отметившей, что развитие этого жанра в Сибири имеет свои особенности. Прежде всего —это роман историко-социальный. «Ведь и романы о тайге и человеке — в глубине своей романы о судьбе племени в вековых таежных про­ сторах» («Вопросы литературы», 1971, №9).1 1 А. К о п т е л о в . Литература и Сибирь («Сиб. огни», 1970, № 7), Этот роман, по верному утверждению К. Антошина и А. Кызласовой, свидетель­ ствует «о значительных завоеваниях сибир­ ских младописьменных литератур, сравни­ тельно быстро вышедших за пределы своих национальных республик, областей, округов, обогащающих нашу многонациональную советскую литературу» («Сиб. огни», 1971, № 10 ). Привлекают внимание в журнале и пуб­ ликации чукотской прозы. В 1953 г. в «Си­ бирских огнях» дебютировал своими «Чу­ котскими рассказами» («Судьба человека», «Соседи на десять суток») Юрий Рэтхэу. Произведения эти, небольшие по листажу, были многообещающими, обнаружили в ав­ торе тонкого психолога и мастера остро­ сюжетного повествования. Одна из старейших литератур народно­ стей Сибири — бурятская — была представ­ лена в журнале прозаическим жанром еще в 30-е годы, и хотя впоследствии не зани­ мала столь видного места в журнале, как, скажем, алтайская, тувинская или хакас- ская, что, вероятно, можно объяснить на­ личием в Бурятии своего, выходящего на бурятском и русском языках литературно­ художественного журнала «Байкал», тем не менее «Сибирские огни» внимательно сле­ дят зд развитием молодой, но самобытной и. зрелой бурятской художественной прозы. * * * Критический отдел «Сибирских огней» стремится восполнить представления чита­ телей о произведениях национальной лите­ ратуры, о всех ее значительных явлениях. В больших обзорных статьях по этому разделу детально освещаются творческие пути отдельных литератур народов Сибири, подводятся и анализируются итоги, выдви­ гаются важные проблемы и перспективы их развития,— одним словом, журнал стремит­ ся как-то влиять на литературный процесс во всех автономных республиках и областях Сибири. Весьма полезной, на наш взгляд, в этом направлении была опубликованная в 1952 г. работа О. Саган-оола «Советская тувинская литература», в которой показаны процесс рождения и роста тувинской литературы, эволюция жанров, русско-тувинские лите­ ратурные связи. О. Саган-оол рассматрива­ ет историческое развитие тувинской лите­ ратуры в связи с развертыванием в Туве в 30-е годы культурной революции, введе­ нием 27 июня 1930 г. тувинской письменно­ сти, что прежде всего означало перевод на тувинский язык произведений Пушкина, Лермонтова, Гоголя, Горького, Н. Остров­ ского, Тренева, Шолохова, Симонова, Гор­ батова и др. Автор отмечает при этом вы­ дающуюся организаторскую и творческую роль С. Тока, вокруг которого группирова­ лись молодые в то время писатели Тувы — С. Сарыг-оол, Б. Ховенмей, В. Эренги и ряд других, рассматривает развитие жанров,

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2