Сибирские огни, № 04 - 1972

йонко. Он привел свой катер из Красносельска на заре и теперь, после ночной вахты, обмякший, с красными набухшими глазами, зевал. Говорил Королев стоя: — Не нравится мне, Юрий Андреевич. Писанина в газете. Мой сни­ мок. Нечестно все это... В другой бы раз Горчаков непременно прервал бы оратора, напомнил бы, щелчками постукивая по часам: время, берегите время! И сразу бы дал слово Лизе. Но сейчас он не следил за временем. Наблюдал за подчи­ ненными, силясь понять, отчего все пасмурные такие, взвинченные и по­ чему бросают на него исподлобные взгляды. Ну, Лиза Колокольцева — та понятно: осерчала, что он не смог выплатить ей деньги, взятые в долг у председателя Хылея. Не смог! Не имеет он права нарушать финансо­ вую дисциплину! Так и объяснил. И вот... дуется Лиза. Но Королев-то? Королев между тем продолжал —напористо, в сердцах, все о той же статье: что он никому не давал обязательства работать втроем за ше­ стерых, что ему стыдно перед экипажем, что это... Горчаков перебил сдержанно: — Значит, метод Перевалова, одобренный в министерстве... понима­ ете,— в ми-ни-стер-стве одобренный! —вам не подходит? Так вас надо понимать? — Подошел бы. На другом судне. — Чем же «Ястребок» вас не устраивает? Вопреки своей манере говорить, рассекая фразу на части, Королев посыпал вдруг без передышки. Ха, «Ястребок»! Сам по себе «Ястре­ бок»—неплохая посудина. Остойчивая, быстрая, послушная штурва­ лу, но дело-то разве в этом? На переваловской самоходке сплошная ав­ томатика: судоводитель, не отлучаясь из рулевой рубки, может контро­ лировать рабочий режим машины, отдавать и «выхаживать» якорь, ког­ да это нужно; у него, у судоводителя, все учтено! Предусмотрена каж­ дая мелочь, поэтому на вахте —один человек. Только один! Захар видел это своими глазами, когда ходил с Переваловым в Красносельск... На «Ястребке» же нет автоматики. — Будет! — решительно заявил Горчаков.—Нету, но будет! Мы пе­ реоборудуем катер. — И все равно у нас ничего не получится. — Почему не получится? — Потому и не получится, что... Сократи нашу команду наполови­ ну—-смех: два человека на борту останется. — Три! — Включая кока,— с иронией вставил Креме, явно сочувствуя сво­ ему коллеге. — Ах, вместе с коком! — подхватил Королев.—С коком —да, трое... Вот как сейчас... Работаем до упаду, из последних сил выбиваемся. — А вы как же хотели бы работать? С прохладцей? Нет, дорогой товарищ Королев... не получится. Королев не обращал внимания: — Тычете пальцем —Перевалов, Перевалов... А того не берете во внимание, что у Перевалова люди и вахту несут, и время для отдыха имеют. Мы же... Книги, шахматы, кино —все отброшено. Газету неког­ да прочесть, не то, чтобы... Бессменно работаем. На износ. Днем и но­ чью. Признаюсь: я засыпал у штурвала. В ходу! Мы могли бы врезаться во что-нибудь, попасть на форштевень встречного судна. Вот что такое для нас Перевалов! Я повторяю: для нас! Верхогляду Пулину этого не понять. Да он и не старался понять. Настрочил статью, отлил, как гово

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2