Сибирские огни, № 04 - 1972
что авиаторы завопили: ни сесть, ни взлететь самолетам. Лизе пришлось распорядиться, чтобы «Малыш» спустил всю эту армаду метров на пять сот, за нефтебазу. Грохотали якорные цепи, переругивались речники. В конторе —не протолкнуться: клиенты, клиенты, клиенты. С бумагами в руках, топа ют, хлопают дверьми, преследуя Горчакова и Мигунова. Каждый ста рается доказать, что его грузы важней, чем все остальные, и надо вы грузить их в первую очередь. Лизе клиенты тоже не дают проходу. По пятам—за ней: в диспет черскую, на причалы, даже домой, когда она, урвав минутку, забегает покормить ребятишек. Арсен по-прежнему хмур, он опасается главным образом того, что Лиза по неопытности может натворить страшных бед, за которые садят на скамью подсудимых. Между прочим, после той ссо ры он побывал у Горчакова —просил освободить жену от работы. Гор чаков ни в какую. Зачем? Пусть командует флотом, если ей это нра вится... Нравится —не то слово, пожалуй. Лиза теперь приросла, прикипела- к работе душой. И хотя командовать, как и раньше, не умела, но власть свою над людьми чувствовала. Скажи она —и вот уже на рейде, раста скивая лихтера по причалам, засуетился «Малыш», заворочали стрела ми грузоподъемные краны, а от поселка во все концы тундры —к ры бацким станам, к далеким факториям и стойбищам оленеводов за скользили оленьи упряжки, нагруженные всякими товарами. Приятно было Лизе видеть это. Приятно сознавать: ты для людей, а люди — для тебя. Удручало лишь вот что —техники маловато. Клиентура назойливо, как мошкара, набивалась в диспетчерскую, ожесточенно спорила, выст раивая и тут же ломая очередь на кран. Начальник аэропорта Ранько решил действовать иным способом, чтобы поскорей выгрузить свой лес. Он подкараулил Лизу, когда она проходила мимо «летной» конторы, и крикнул из окна своего кабинета: — Зайдите-ка. товарищ Колокольцева! Лиза зашла. Широкоплечий, в кожаной куртке, Ранько сидел за столом, к кото рому через весь кабинет, наискось, тянулась ковровая дорожка. На спи ралевидном стержне —серебристая модель реактивного лайнера. — Ах, надули же вы меня тогда, товарищ Колокольцева! —сказал- Ранько, когда Лиза села в кресло. — Вы про авиамасло, да? — Эге, догадались,—хихикнул Ранько.—А я в то время, думаетё, ничего не понял? Понял... Креме, знаете ли, забрасывает мои бочки на остров, а потом: «Гони, начальник, масло за эксплуатацию паузка — за то, что переправлю бочки в аэропорт!» Я ведь сразу понял, что эта своего рода маленькое вымогательство. Обманули меня. Лиза рассмеялась. — Так вам и надо! В следующий раз будете держать слово. — Я тогда пожалел вас, товарищ Колокольцева. Никому ни гу-гу об этом, а мог бы пожаловаться. — Ну и что? —невозмутимо сказала Лиза. — Как «что»? Всыпали бы! И вам, и Кремсу, и Горчакову —всему пристанскому правительству попало бы на орехи... Вы уж, так сказать, во искупление своей вины дайте мне побыстрее кран. Лес пришел, сами знаете... — Ну, сейчас дать вам кран я не могу. Рада бы, но не могу, оба- заняты. -г' - и(к!
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2