Сибирские огни, № 04 - 1972

В письме от 5 ноября 1902 года Ма­ рия Александровна спрашивает дочь: «На­ чала ли переводить что-нибудь?» В письме к Анне Ильиничне от 6 января 1903 года есть такие строки: «Ал. Ив. передал нам номер газеты с твоим переводом «На клад­ бище». Я читала его в оригинале». А в письме от 11 января 1903 года она пишет: «А. Ив., он сейчас у нас... принес № сибир­ ской газеты, где напечатан мой перевод­ ный рассказ «Испытание»11. Из этих писем видно, что и Анна Ильи­ нична и Мария Александровна занимались переводами. Было это более 60 лет назад и, конечно, могло забыться. Но вот 31 августа 1968 года в газе­ те «Красное знамя» (Томск) появилась за­ метка «Штрихи дорогого образа» с подза­ головком «История одного поиска: литера­ турные переводы матери и сестры В. И. Ленина в Томской газете «Сибирская жизнь». Автор заметки библиограф Р. Ку- русканова рассказывала о том, как удалось разыскать эти переводы. «В январе 1966 года в научную биб­ лиотеку Томского университета пришло письмо из Москвы от известной писатель­ ницы 3. И. Воскресенской — автора книг о Марии Александровне Ульяновой, соав­ тора кинодилогии «Сердце матери» и «Вер­ ность». Писательница просила разыскать ли­ тературные переводы Марии Александров­ ны, опубликованные в сибирских газетах. Она указывала примерные хронологические рамки — 1900—1903 годы. Библиографы принялись за поиски. Трудности заключались в том, что в ука­ занный период в Сибири издавалось боль­ шое количество газет. Мы просмотрели мно­ го комплектов, и, наконец, в «Сибирской жизни» (ее в то время издавали братья Макушины) за 1902 и за 1903 годы были найдены переводы Марии Александровны и Анны Ильиничны Ульяновых. Всего было обнаружено четыре литера­ турных перевода». С большим интересом мы листали по­ желтевшие страницы газеты «Сибирская жизнь». В номерах за 14 ноября и 19 декабря 1902 года, то есть как раз в то время, ког­ да А. И. Елизарова находилась в Томске, опубликованы за подписью «А. У.» два рас­ сказа Кнута Гамсуна «Рабы любви» и «На кладбище» в переводе с французского языка. В номерах той же газеты от 29 де­ кабря 1902 и 9 марта 1903 года мы прочли переводы М. А. Ульяновой. Это большой подвальный рассказ «Испытание» (перевод с немецкого) и сказка «Плод бессмертия» Фердинанда Герольда (перевод с француз­ ского). Первый из них дан без подписи, а второй с подписью переводчика «М. У.» 1 Сб. «Переписка семьи Ульяновых (1883-^ 1917)», М ., 1967 г. Упоминаемый в письмах Марии Алек­ сандровны Ал. Ив.— это Макушин, бывший городской голова Томска, член 1 Государ- ственной думы. Вместе с братом Петром,, известным буржуазным просветителем Си­ бири, они издавали тогда газету «Сибир­ ская жизнь». С ними Анна Ильинична по­ знакомилась в Томске. Пребывание в Сибири сестры В. И. Ле­ нина, активнейшего агента «Искры», было кратким. Но значение его определяется не временем, а той работой по выполнению заданий В. И. Ленина, которую ей удалось здесь осуществить. В письме к Г. В. Плеха­ нову в декабре 1902 года Владимир Ильич, сообщал: «...Томичи переиздали наш проект: программы с предисловием-дифирамбом «Искре» — «Заре» и всей ее работе. Скоро получим новые вести о шагах Организационного комитета»1. Ясно, что такие сведения Ленин мог получить из Томска только через Анну Иль­ иничну. Несомненно и то, что в столь радост­ ных для Ильича успехах искровцев Томска была большая заслуга Анны Ильиничны и Марка Тимофеевича Елизаровых. Во время их пребывания в Томске осенью 1902 года здесь была создана «Сибирская группа ре­ волюционных социал-демократов». Она твердо стояла на искровских позициях, ве­ ла активную пропаганду ленинских идей. Эта группа имела свою литературную кол­ легию, которая и перепечатала из № 21 «Искры» ленинский проект программы пар­ тии, о чем Анна Ильинична сообщила. В. И. Ленину. Покинув Томск в конце 1902 года,: Елизаровы не утратили связей с томичами. Вот что писала Анна Ильинична в редак­ цию «Искры» из Самары 18 (5) апреля 1903 года: «...0 томичах. Дайте им адреса. Они пришлют другие адреса сами. Просят, ког­ да нет материала, на письма извещать в почтовом ящике о получении денег, кор­ респонденций ек»2. И еще один интересный документ. И. К. КРУПСКАЯ — В. М. БРОННЕРУ В ТОМСК 25 (12) мая 1903 г. «Дорогие товарищи! От Джэм узнали наконец ваш ключ и адрес. Доктор все пе­ репутал. Посылаем Вам 2 адреса для пе­ реписки и корреспонденций, №№ адресов запомните, и если будете давать кому ад­ рес, то давайте непременно с №, в случае отмены адреса об этом будет напечатано в «Искре»: «№ такой-то отменяется». Даны адреса № 2 и 29. Получаете ли «Искру»? По вопросу о технике, доставке лите­ 1 В. И. Л е н и н . Поли. собр. соч., т. 46, стр. 242. 2 «Переписка В. И . Ленина и редакции газеты «Искра» с социал-демократическими организациями в России 1900—1903 гг.», т, 3, стр«, 296„

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2