Сибирские огни № 01 - 1972
быстрее его моторки. Пронесся катерок, не сбавляя скорости; большие, широкие волны разбегаются по сторонам. «Ишь, как красиво идет»,— подумал Кирпу и вдруг услышал крики мальчишек. Мурашки пробежали у него по спине, когда увидел он, как волны захлестнули бревна, собранные в кошель. Мальчишки, визжа от страха, перепрыгивали с бревна на бревно. — Затрет! Раздавит вас! —закричал Кирпу и выбежал из дома. Мальчишек уже не было на бревнах, они попрыгали в воду. Волны подошли к берегу, расшвыряли малышей, которые купались здесь. Старик начал спускаться по крутому скату, оступился в одном месте, упал. Когда он, задыхаясь и кашляя, подбежал к малышам, старшие мальчики вытаскивали из воды унесенную волной девчушку. Она так напугалась, что не могла плакать, наглоталась воды и вся посинела. — Собачьи дети! Я вам покажу! — кричал Кирпу, размахивая кула ками вслед уходящему катеру. Девочка оказалась дочерью соседа, вальщика Онисима Швырко. Кирпу взял ее на руки, прижал к груди. — Зачем долго в воде сидишь? — строго сказал он, потом обратил ся к столпившимся вокруг мальчишкам: — Зачем по бревнам бегаете? Волна большая, бревна прыгают, раздавят. — Не-е, не раздавят, дедушка Кирпу. Мы ловкие, привычные. — Берегитесь, осторожнее будьте. Ты как, ничего? — спросил он у девочки. Та кивнула головой, и старик опустил ее на землю. Кирпу тяжело поднялся к себе, сел на крыльцо в тени и закурил. Болела спина, ныл ссаженный бок. По двору шныряли цыплята, у огра ды тихо похрюкивала, блаженно растянувшись в крохотной лужице, толстая свиноматка. — Хулиганы, перетопят своих же детей,— бормотал старик, обра щаясь к свиноматке,—Опоросишься вот, выйдешь на берег с поросята ми, и твоих поросят перетопят эти бандиты. Ты сегодня голодная, навер но, рыбы-то нет, не ловил я. Ничего, черви есть, натаскаю карасей, каса ток. Может, и сетку поставлю на ночь. Поглядим Голодать тебе нельзя, поросята худые выйдут, покупатели не возьмут . В этот день старый Кирпу выходил встречать каждый леспромхоз зовский катер. Первым вернулся «Гейзер», на котором мотористом рабо тал старший сын, Николай. — Дед, талу1хочешь? — улыбаясь, спросил старшина катера Петро Загнибеда.—Знатная тала. — Ты тише можешь к берегу подходить? —сурово спросил Кирпу. — Куда уж тише... — Хулиганы вы! Не видишь, волна большая, детей, что на бревнах играют, смыть может. Глаза есть, голова есть? — Ты чего, дед, телегу катишь? — Я тебе покажу телегу! Я тебе такую телегу покажу! — рассердил ся Кирпу. Из машинного отделения выглянул черный, как негр, Николай. — Чего ты, отец? —спросил он. — Детей топите, бандиты! Волна большая от катера... — Утонул? Кто утонул? — Не утонул, но может... Николай облегченно вздохнул. — Ладно, дед,—сказал Петро,— будем потише подходить. А сейчас айда, талу будем есть, мы тут осетра хорошего хапанули. 1 Т а л а — блюдо из сырой рыбы.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2