Сибирские огни, № 011 - 1971
А. МИСЮРЕВ Достоевский и н а р о д н о е т в о р ч е с т в о (В годы каторги) Долгое время творчество Достоевского— этого крупнейшего урбаниста, поэта боль шого города, бытописателя Петербурга — в сознании историков литературы не соче талось с фольклором, понимаемым как творчество крестьян. В 1956 году В. Ерми лов в своей книге «Достоевский», имея в виду повесть «Хозяйка», утверждал, что писатель, «за исключением этого' единствен ного случая, всегда оставался совершенно чуждым какой бы то ни было романтиче ской и народно-поэтической струе». Спра ведливо показав влияние на «Хозяйку» «Страшной мести» Гоголя, Ермилов, одна ко, тут яке отрывает Достоевского от на родного творчества и в дальнейшем к это му вопросу не возвращается. Но факты говорят совсем об ином. Н; Пиксанов приводит примеры (хотя да леко не все) прямого использования Д о стоевским записей фольклора, введенных им в свои произведения без какой бы то ни было «прак:и», обработки или стилизации, причем эти записи были сделаны самим писателем, а не заимствованы из печатных работ.1 1 Отказавшись от стилизации под былин ный стиль, имевшей место в «Хозяйке», Д о стоевский продолжал внимательно собирать то, что слышал от окружающих его лю д е й— ремесленников, бедных чиновников и отставных военных, позднее — каторжан. Н. Пиксанов указал на использование текстов двух легенд — в «Братьях Карама зовых» и в «Дневнике писателя» (в послед нем случае народная легенда деформиро вана, переработана с тенденциозной целью). Но исследователь ничего не говорит об устных рассказах мемуарного характера, 1 Н. К. П и к с а н о в . Достоевский и фоль клор. «Советская этнография», 1934, №№ 1—2. которые содержатся в «Записках из Мерт вого дома», об отрывках из песен в той же книге, о петербургских преданиях на стра ницах «Подростка», анекдотах и «притчах» в «Идиоте». Устные рассказы-воспоминания, даже те из них, которые близко соприкаса ются с традиционными жанрами фольклора, не входили в начале тридцатых годов в по нятие народного творчества — отсюда и не внимание к ним Н. Пиксанова. Вопрос о природе устных рассказов-воспоминаний остается дискуссионным, но, как бы то ни было, они звучат в народном обиходе, не сут порой большую социальную правду — это, очевидно, понимал Достоевский, вклю чая их в свою книгу о «Мертвом доме». Вы водить их за пределы народного творчества лишь по причине отсутствия некоторых формальных признаков нет никаких осно ваний. Наблюдения Н. Пиксанова позднее до полнил В. Гроссман, указавший на привле чение Достоевским отдельных произведений древнерусской письменности — «Жития Ма рии Еганетской» в «Подростке» и «Хожде ния богородицы по мукам» в «Братьях Ка рамазовых».1 Об изустных версиях назван ных двух произведений говорит сам Досто евский в «Дневнике писателя» за ию л ь - август 1877 года. Он не пришел к фолькло ру на том или ином этапе и не ушел от не го после повести «Хозяйка». Фольклор для Достоевского был связан с воспоминаниями детства и юности, и потому близок и до рог,— вот почему он называет легенду о Луковке «драгоценностью», подчеркива ет, что песни им не придуманы и не взяты из книг, а записаны от народа.2 1 В. П. Г р о с с м а н. Достоевский-художник.—< «Творчество Достоевского», изд. АН СССР, 1959. 2 Ф. М. Д о с т о е в с к и й . Письма, т. IV, стр. 54, 114, 119,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2