Сибирские огни, № 010 - 1971

Поэт сопоставляет советских и париж­ ских девчат: Но что это за женщина вон гам по замерш ему движ ется Монмартру? Всей Франции она не по карману. Эй. улицы,— понятно это вам?1 Подробности поэт наполняет обобщаю­ щим смыслом, об американской битнице он говорит: «Пляшет худенькое отрицанье на тонюсеньких каблучках». Оба эпитета, зримо детализирующие образ,^ одновременно сами в себе заключают идейную оценку: беспомощность одиночного отрицания, без активной борьбы. Для битницы в этом мире «есть Монтекки и Капулетти, нет Ромео и нет Джульетт». Литературная реминисцен­ ция вырастает до символа мира, раздирае­ мого враждой и уничтожающего любовь. Суть Нью-Йорка, города модерновой техни­ ки, но, как говорится, «без бога в душе», превосходно характеризуется зримой де­ талью, которая опять же сама в себе заклю­ чает обобщение: «Телевизорные антенны как распятие без Христа». Побывав на Кубе, поэт безгранично влю­ бился в кубинскую революцию. Патрули в ночной Гаване напомнили ему патрули в Петрограде. Он со счастьем ощущает все­ мирную связь революционных идей: «Барбу- дос читают Маркса. Он свой. Он тоже бар- будо». Не по мне — наблю дать извне. Пусть я вскормлен землею русскою, революция в каждой стране для меня — и моя революция! Гагарин для нас — революция в космосе! Фидель — революция на земле! Евтушенко восторженно подмечает одну прекрасную черту кубинской революции: Эта женщина вне конкурсов. Ее очи — начеку. И украш ена не кольцами — пистолетом на боку. Пусть другие не обидятся, но бесспорно — это ты, революция кубинская,— королева красоты. В ней он видит «праздничность в каждом деле и в борьбе с любою бедой», утвержда­ ет. что «не трагический, а тропический ре­ волюции нужен ритм!». И с ответственностью высокою излагаю мненье свое: революция — дело веселое, надо весело делать ее! Знал или нет в то время Евтушенко речь В. И. Ленина на беспартийной конференции Благуше-Лефортовского района Москвы в 1920 году, но он как бы проиллюстрировал ленинскую мысль примером из наших дней. В. И. Ленин сказал: «Мы завоевываем мир в международном масштабе и завоевываем не пушками, а симпатиями, которые сумели внушить не только рабочим, но даже бур­ жуазным правительствам мелких народ­ ностей». Немаловажная психологическая, пропа­ гандистская проблема красоты, привлека­ тельности, праздничности социалистической революции особенно ярко в наши дни разрешилась на Кубе, и поэт чутко отметил это. В 1962 году поэта приглашает в Англию Британский совет ее Королевского величе­ ства. Лондонская пресса встретила Евту­ шенко аншлагами: «Вождь русских битни­ ков», «Русский сердитый молодой человек». Газета «Гардиан» озаглавила свою заметку: «Вне партийной линии». Евтушенко достойно реагировал на та­ кие ярлыки. На пресс-конференции ему за­ дали вопрос: — Но почему же вас преследуют в Со­ ветском Союзе? Он ответил: — Да, это верно — меня и моих товари­ щей очень преследуют. Преследуют инсти­ туты, заводы, клубы, чтобы я как можно чаще выступал. Преследуют газеты и жур­ налы, прося новые стихи, статьи, рассказы. Особенно символическим фактом преследо­ вания является то, что издательство «Мо­ лодая гвардия» выпустило мою новую книгу «Взмах руки» тиражом в 100 тысяч экзем­ пляров. Вот она, кстати». В 1963 году Евтушенко отправляется во Францию и ФРГ. По просьбе буржуазного еженедельника «Экспресс» он пишет в Пари­ же «Автобиографию рано возмужавшего молодого человека», предназначенную не для «внутреннего» пользования, а для за­ границы. Впрочем, она так обильно цитиро­ валась в критических статьях в «Известиях», «Комсомольской правде», «Литературной газете» и в выступлениях на пленуме Прав­ ления Союза писателей СССР, что известна и у нас в большей своей части. К популярности на Родине прибавилась «популярность» заграничная, и поэт, всту­ пивший в свое тридцатилетие, не удержался от юношеского искушения возомнить себя деятелем мирового масштаба. В «Автобиографии» встречаются правиль- ' н“ е мысли, отповедь врагам социализма: «Многие^ западные эксперты по вопросам советской действительности совершают ; ошибку: они думают, что коммунизм искус­ ственно навязан нашему народу. Они не по­ нимают, что эта идея вошла в плоть и кровь нашего народа». 1 Но гораздо больше в ней политической путаницы и развязности. Автор защищает от «циников» героику 2Г)—30-х гг. и Великой Отечественной вой­ ны, но первое послевоенное десятилетие, ко­ торое сам же бодро воспевал в «Разведчи­ ках грядущего», теперь зачеркивает начи­ сто. Он клеймит денежную реформу, не по­ нимая ее объективной необходимости и не­ избежности. Черными красками рисует по­ ложение в литературе: «Люди в произведе­ ниях играли второстепенную роль. Тираж книг определялся не спросом, а официаль­ ным положением автора...» В Союзе писате­ лей «все руководящие посты были доверены

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2