Сибирские огни, № 010 - 1971
Поэт сопоставляет советских и париж ских девчат: Но что это за женщина вон гам по замерш ему движ ется Монмартру? Всей Франции она не по карману. Эй. улицы,— понятно это вам?1 Подробности поэт наполняет обобщаю щим смыслом, об американской битнице он говорит: «Пляшет худенькое отрицанье на тонюсеньких каблучках». Оба эпитета, зримо детализирующие образ,^ одновременно сами в себе заключают идейную оценку: беспомощность одиночного отрицания, без активной борьбы. Для битницы в этом мире «есть Монтекки и Капулетти, нет Ромео и нет Джульетт». Литературная реминисцен ция вырастает до символа мира, раздирае мого враждой и уничтожающего любовь. Суть Нью-Йорка, города модерновой техни ки, но, как говорится, «без бога в душе», превосходно характеризуется зримой де талью, которая опять же сама в себе заклю чает обобщение: «Телевизорные антенны как распятие без Христа». Побывав на Кубе, поэт безгранично влю бился в кубинскую революцию. Патрули в ночной Гаване напомнили ему патрули в Петрограде. Он со счастьем ощущает все мирную связь революционных идей: «Барбу- дос читают Маркса. Он свой. Он тоже бар- будо». Не по мне — наблю дать извне. Пусть я вскормлен землею русскою, революция в каждой стране для меня — и моя революция! Гагарин для нас — революция в космосе! Фидель — революция на земле! Евтушенко восторженно подмечает одну прекрасную черту кубинской революции: Эта женщина вне конкурсов. Ее очи — начеку. И украш ена не кольцами — пистолетом на боку. Пусть другие не обидятся, но бесспорно — это ты, революция кубинская,— королева красоты. В ней он видит «праздничность в каждом деле и в борьбе с любою бедой», утвержда ет. что «не трагический, а тропический ре волюции нужен ритм!». И с ответственностью высокою излагаю мненье свое: революция — дело веселое, надо весело делать ее! Знал или нет в то время Евтушенко речь В. И. Ленина на беспартийной конференции Благуше-Лефортовского района Москвы в 1920 году, но он как бы проиллюстрировал ленинскую мысль примером из наших дней. В. И. Ленин сказал: «Мы завоевываем мир в международном масштабе и завоевываем не пушками, а симпатиями, которые сумели внушить не только рабочим, но даже бур жуазным правительствам мелких народ ностей». Немаловажная психологическая, пропа гандистская проблема красоты, привлека тельности, праздничности социалистической революции особенно ярко в наши дни разрешилась на Кубе, и поэт чутко отметил это. В 1962 году поэта приглашает в Англию Британский совет ее Королевского величе ства. Лондонская пресса встретила Евту шенко аншлагами: «Вождь русских битни ков», «Русский сердитый молодой человек». Газета «Гардиан» озаглавила свою заметку: «Вне партийной линии». Евтушенко достойно реагировал на та кие ярлыки. На пресс-конференции ему за дали вопрос: — Но почему же вас преследуют в Со ветском Союзе? Он ответил: — Да, это верно — меня и моих товари щей очень преследуют. Преследуют инсти туты, заводы, клубы, чтобы я как можно чаще выступал. Преследуют газеты и жур налы, прося новые стихи, статьи, рассказы. Особенно символическим фактом преследо вания является то, что издательство «Мо лодая гвардия» выпустило мою новую книгу «Взмах руки» тиражом в 100 тысяч экзем пляров. Вот она, кстати». В 1963 году Евтушенко отправляется во Францию и ФРГ. По просьбе буржуазного еженедельника «Экспресс» он пишет в Пари же «Автобиографию рано возмужавшего молодого человека», предназначенную не для «внутреннего» пользования, а для за границы. Впрочем, она так обильно цитиро валась в критических статьях в «Известиях», «Комсомольской правде», «Литературной газете» и в выступлениях на пленуме Прав ления Союза писателей СССР, что известна и у нас в большей своей части. К популярности на Родине прибавилась «популярность» заграничная, и поэт, всту пивший в свое тридцатилетие, не удержался от юношеского искушения возомнить себя деятелем мирового масштаба. В «Автобиографии» встречаются правиль- ' н“ е мысли, отповедь врагам социализма: «Многие^ западные эксперты по вопросам советской действительности совершают ; ошибку: они думают, что коммунизм искус ственно навязан нашему народу. Они не по нимают, что эта идея вошла в плоть и кровь нашего народа». 1 Но гораздо больше в ней политической путаницы и развязности. Автор защищает от «циников» героику 2Г)—30-х гг. и Великой Отечественной вой ны, но первое послевоенное десятилетие, ко торое сам же бодро воспевал в «Разведчи ках грядущего», теперь зачеркивает начи сто. Он клеймит денежную реформу, не по нимая ее объективной необходимости и не избежности. Черными красками рисует по ложение в литературе: «Люди в произведе ниях играли второстепенную роль. Тираж книг определялся не спросом, а официаль ным положением автора...» В Союзе писате лей «все руководящие посты были доверены
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2