Сибирские огни, № 010 - 1971

— О Марвин Мэйси,— стонал Лаймэн. От одного только звука этого имени у горбуна перехватывало дыхание, и он начинал икать.— Он был в Атланте. Мисс Эмилия качала головой. Лицо ее темнело и ожесточалось. Она терпеть не могла путешествий и тех, кто совершал экскурсии в Атланту или готов был ехать за полсотни миль, чтобы увидеть океан,—тех она просто презирала. — Атланта не пошла ему на пользу. — Он был в тюрьме,— говорил горбун, слабея от восторга. Ну что вы на это скажете? Ошеломленная мисс Эмилия неуверенно отвечала: — В тюрьме? Ну, этим едва ли стоит гордиться, кузен. В течение нескольких недель жители города с интересом наблюда­ ли за мисс Эмилией. С отсутств>ющим видом, словно погрузившись в транс, она потерянно бродила по дому. С тех пор, как вернулся Марвин Мэйси, она почему-то перестала носить комбинезон и всю неделю ходи­ ла в красном платье, которое прежде берегла для воскресений, похорон и судебных заседаний. Но вот прошли недели, и мисс Эмилия как буд­ то начала предпринимать какие-то шаги для выяснения ситуации. Все же понять мисс Эмилию было трудно. Ну если ей больно было видеть, как Лаймэн ходит по пятам за Марвином Мэйси, то отчего она не раз­ рубила этот узел раз и навсегда, отчего сразу же не объявила горбуну, что если он и дальше будет водиться с Марвином Мэйси, она просто-нап­ росто выставит его из дому? Это было бы легче всего, и Лаймэну приш­ лось бы подчиниться, а не то остался бы без крова над головой. Но ре­ шимость оставила мисс Эмилию —впервые в жизни она заколебалась, не зная, какой путь избрать на этот раз. И, как бывает почти со всеми, кто колеблется, она поступила так, что хуже и не придумаешь, —•стала пррбовать разные пути и ни по одному из них не шла до конца. Кафе по-прежнему было открыто каждый вечер, и —странное дело: когда в кафе являлся Марвин Мэйси со своим хвостиком Лаймэном, мисс Эмилия не прогоняла непрошеного гостя. Она даже бесплатно поила его и улыбалась ему жуткой кривой улыбкой. В то же время на болоте она устроила ему такую западню, что, попадись он в нее, наверняка свер­ нул бы себе шею. Однажды она позволила Лаймэну пригласить его в воскресенье к обеду; но когда он стал уже спускаться по лестнице, вдруг подставила ему ножку, и он чуть было не полетел кувырком. Она при­ нялась изо всех сил развлекать своего кузена —совершала с ним дале­ кие и утомительные поездки на разные зрелища, гоняла машину за три­ дцать миль в Чатоку, возила его в Фокс-Фоллс на военный парад. Одним словом, для мисс Эмилии наступили тяжкие дни. В городе считали, что она валяет хорошего дурака, и ждали, чем все это кончится. Снова настали холода, в город пришла зима. Когда на фабрике кончалась последняя смена, было уже темно. Дети спали не раздеваясь, женщины подбирали юбки и блаженно замирали перед огнем. На ули­ цах замерзала грязь, сохранив глубокие, твердые колеи. В окнах слабо мерцали керосиновые лампы. Оголенные персиковые деревья стояли точ­ но скелеты В эти темные, безмолвные зимние вечера средоточием теп­ ла для всего города становилось кафе, яркие огни которого были видны за четверть мили. В раскаленной докрасна огромной плите трещало, ре­ вело пламя. На окна мисс Эмилия повесила красные шторы, у проезже­ го коммивояжера купила большой букет бумажных роз, очень похожих на настоящие. Но не только за тепло, свет и уют любили это кафе. Были и другие, более серьезные причины. И эти более серьезные причины крылись в гор-

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2