Сибирские огни, № 010 - 1971
Генри Мэйси убрал со лба белесую прядь волос и кашлянул. Стам- пи Мак-Фейл и Мерли Райэн переминались с ноги на ногу. Из-за забора, где стояли любопытные, не доносилось ни звука. Марвин Мэйси закрыл нож, который он только что вытер о штаны, и, спокойно оглядевшись по сторонам, покинул двор. Угли под тушей подернулись тонким слоем зо лы, стало совсем темно. Так Марвин Мэйси вернулся из тюрьмы. Во всем городе не нашлось человека, который был бы этому рад. Даже миссис Мэри Хэйл — пре красная женщина, любовно и заботливо растившая его,—даже она, уви дев его, выронила из рук сковороду и заплакала. Но Марвин Мэйси не расстраивался. Небрежно тренькая на гитаре, он отдыхал на заднем крыльце Хэйлов, а когда подали ужинать, первым уселся за стол и уни чтожил огромную порцию мяса и кукурузных лепешек, оставив ни с чем остальных домочадцев. Наевшись, он устроился в лучшей постели и зас нул сном праведника. В тот вечер мисс Эмилия не открыла кафе. Она заперла все двери и окна, и только лампа, всю ночь горевшая у нее в спальне, мерцала сквозь щели в ставнях. Как и следовало ожидать, вместе с Марвином Мэйси в город при шла беда. На следующий же день погода резко переменилась — стало жарко. Парило с самого утра, ветер принес гнилой болотный воздух, на мельничной запруде над зеленой ряской тонко звенели тучи москитов. Неслыханная, хуже чем в августе, жара наделала немало бед. Ибо чуть ли не каждый, державший борова, последовав примеру мисс Эмилии, заколол его как раз накануне. А какие же это колбасы выдержат такую погоду? И через несколько дней повсюду пахло загнивающим мясом, по всюду пахло порчей и убытком Хуже того: какие-то люди, жившие воз ле фокс-фоллского шоссе, поели свинины на семейном празднике и умер ли все до одного. Стало быть, их боров был заразный — а кто мог пору читься, что остальные все здоровы? Всем хотелось попробовать свини ны, но страх смерти удерживал. Люди не знали что делать. Смятение и убыток царили в домах. Ну а Марвину Мэйси, виновному во всем этом, хоть бы что. Его ви дели повсюду. В рабочие дни он болтался возле фабрики и заглядывал в окна, по воскресеньям надевал красную рубаху и расхаживал по ули це с гитарой. Он все еще был красив — яркие губы, широкие плечи, каш тановые кудри,—но его дьявольский характер был уже слишком хоро шо известен, и красота его никого не обманывала. Дело было даже не в пре ступлениях. которые он совершил. Да, он ограбил три бензоколонки. А до того испортил лучших девушек в округе. Да, ему приписывали и разные темные дела, но даже тот, кто ничего не знал о всех его злодействах, точ но по запаху угадывал, что это подлый человек. И еще вот что: Марвин Мэйси никогда не потел—даже в августе! —а уж над этим стоило при задуматься. К тому же были все основания подозревать, что он стал еще опас нее, чем прежде, ибо в атлантской тюрьме его, по-видимому, научили кол довать. Как объяснить иначе его влияние на Лаймэна? С того дня, когда горбун увидел Марвина Мэйси, в него словно нечистый дух вселился. Единственным его желанием было повсюду следовать за этим каторжни ком, и чего только он не делал, чтобы привлечь его внимание! А Марвин Мэйси обращался с ним очень дурно, а то и вовсе не замечал горбуна. Иногда горбун терял надежду и, усевшись на перила своего крыльца, точно больная птица на телеграфный провод, страдал у всех на глазах. — Но почему^! — спрашивала мисс Эмилия, сжав кулаки и глядя на него косыми серыми глазами.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2