Сибирские огни, № 010 - 1971
Мисс Эмилия поглядела ка больного и сосредоточенно нахмурилась. Голова мальчугана лежала на столе, изо рта у него стекала тонкая струйка не то слюны, не то Лечебной Воды, веки были прикрыты, и в уголках глаз мирно копошились мошки Мисс Эмилия протянула руку и сильно встряхнула мальчугана, но он не проснулся. Тогда мисс Эмилия взяла его на руки и осторожно, стараясь не задеть больную ногу, отнесла в контору. Генри Мэйси вошел за ней и прикрыл дверь. В тот вечер Лаймэн смертельно скучал. Несмотря на жару, все были настроены миролюбиво, и заняться ему было просто нечем. За средним столом Генри Форд Кримп, обняв за плечи хихикающего Хорэйса Уэллса, рассказывал ему какую-то длинную смешную историю, но, когда горбун подошел к ним, оказалось, что самое главное он уже пропустил. Пыль ная улица была залита лунным светом, и деревца-недомерки стояли на ней черные и неподвижные. Ветра не было. Монотонное гудение моски тов казалось отзвуком ночного безмолвия. В городе было темно, только где-то в конце улицы мерцала керосиновая лампа. Откуда-то издалека доносился высокий женский голос, исступленно тянувший песню без кон ца и без начала, мелодию, составленную всего из трех нот, все повторяв шихся и повторявшихся в темноте. Горбун вышел на крыльцо и стоял, прислонившись к перилам и глядя на пустынную дорогу, словно наде ясь увидеть на ней хоть кого-нибудь. За спиной у него послышался голос: — Ужин на столе, кузен — Мне что-то не хочется есть,—сказал горбун, целый день сосав ший сладкую смесь.— У меня кисло во рту. — Там только самое вкусное,— сказала мисс Эмилия,— Грудка, пе чень и сердце. Они вместе вернулись в сзетлую комнату и сели за стол рядом с Ген ри Мэйси. Это был самый большой стол в кафе; на нем в бутылке из- под кока-колы стоял букет болотных лилий. Мисс Эмилия благополучно вскрыла мальчику нарыв и была довольц^ собой. Из-за закрытой двери до посетителей донеслось только сонное хныканье; мальчик даже не про снулся. Теперь отец взял его на руки и понес домой; щечки его наду лись и розовели, ручонки болтались за отцовской спиной. А Генри Мэйси так ничего и не сказал. Он аккуратно ел, беззвучно глотал, его скромный аппетит не мог даже сравниться с прожорливостью Лаймэна, только что отказывавшегося от еды и теперь уплетавшего за троих. Время от времени Генри Мэйси взглядывал на мисс Эмилию, но потом снова опускал голову. К полуночи кафе почти опустело. Только Россер Клайн и Мерли Райэн все еще играли в шашки да за одним из столов перед бутылкой самогона сидел Стампи Мак-Фейл (жена не позволяла ему пить дома) и мирно беседовал сам с собой. Не ушел и Генри Мэйси, хотя обычно с наступлением темноты он отправлялся спать. Мисс Эмилия сонно зевну ла и поглядела на Лаймэна. Горбун явно был не в своей тарелке, и она не решилась закрывать кафе. Наконец около часу ночи Генри Мэйси поглядел на потолок и тихо сказал мисс Эмилии: — Я получил сегодня письмо. Но мисс Эмилия и сама чуть ли не каждый день получала по почте каталоги и деловые письма, так что это известие не произвело на нее большого впечатления. — Я получил письмо от брата,— уточнил Генри Мэйси. Лаймэн все это время расхаживал по комнате, заложив руки за го лову. Но тут он сразу же остановился. Он моментально чувствовал лю
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2