Сибирские огни, № 09, 1971
шательства рецензентов и редакторов в художественную ткань произведения! Вмеша тельства, основанного на навязывании автору своих представлений о том, какой должна быть книга. А. Макаров был рецензентом совершенно особого склада. Недаром к его мнению так прислушивались самые разные писатели. Он тоже имел, разумеется свои пристрастия, свои симпатии и антипатии. Но в то же время умел быть объективным, ибо отлично понимал неповторимость всякого подлинно писательского замысла, ранимость души, воплощенной в слове, понимал, что и «малый» писатель —это целый художест венный мир. Отсюда — бережность к таланту, умение высказать свои замечания и предложения ненавязчиво, необидно, как бы даже мимоходом, ни в коем случае не «диктуя» писателю, но побуждая его думать над вопросами, поставленными критиком. Эта черта Александра Николаевича видна в подборках его внутренних рецензий, опубликованных в журналах «Вопросы литературы» (1968), «Октябрь» (1969) и в сборнике «День поэзии» (1968). Ниже публикуется подборка его отзывов описате- лях-сибириках. А. КОГАН I Всеволод ИВАНОВ. «Мы идем в Индию». Роман. Роман Вс. Иванова «Мы идем в Индию» отмечен печатью оригинального творческо го таланта. Манера художника резко отлич на от той унифицированно-реалистической манеры, в которой создается большинство литературных произведений последних лет. Краткий пересказ таких произведений не со ставляет никакой трудности и обычно бы вает достаточен, чтобы да 1 ь полное пред ставление о содержании, настолько полное, что читатель может потом и не читать са мое произведение. И, откровенно говоря, я, как критик, привыкший иметь дело именно с такими произведениями, испытываю на этот раз какое-то бессилие и смущение пе ред обязательной для рецензента задачей — пересказа содержания. Нет ничего легче, как дать содержание картины «Возвраще ние в семью» (или как там она называется), но попробуй перескажи пейзаж Сарьяна. (Я вовсе не хочу сравнивать Иванова с Сарьяном, беру последнего лишь как при мер художнического своеобразия). Конечно, можно пролепетать что-то вро де того, что в романе Вс. Иванова описы вается история молодого интеллигента — недоучки и мечтателя, ищущего места в жизни, переменившего иелый ряд профес сий (бывшего даже цирковым факиром), одержимого мечтой посетить Индию и на этом несбыточном пути захлестнутого, за верченного, как щепка, водоворотом самых неожиданных встреч и событий, что дейст вие романа происходит на территории совре менного Казахстана —в Семипалатинске, Верном и в Семиречье и относится к 1913 году, и роман воссоздает атмосферу тех лет и человеческие типы различных слоев об щества. Но как воссоздает? Через призму твор ческого воображения, взыгравшей фанта зии художника. Мы так привыкли считать достоинством то, что в основу данного (на звание) произведения положены подлинные факты и события и писатель до конца ве рен в изображении своих героев их прото типам в действительности, что замечание о взыгравшей фантазии можно принять как осудительное. Отнюдь! Достоинствами ро мана «Мы идем в Индию» как раз явля ется буйство красок, необычность характе ров — вполне допустимая в искусстве игра воображения, то особенное, что выделяет Вс. Иванова, как художника, в среде его писателей-современников. Я нисколько не буду удивлен тому, что добрая половина событий в книге выдумана, что «домысли вание» в изображении отдельных характе ров имело значительный перевес над реаль- не-существовавшими прототипами. В праю тике нашей литературы «домысливание» не редко осуществляется в виде нахождения, так сказать, «средне-арифметического» представителя той или иной социальной группировки. Методу Вс. Иванова совер шенно не свойственно это осмотрительное устремление к средне-арифметическому напротив, большинство и ычавные ге рои —люди с необычными характерами, с чертами даже своеобразной чудаковатости (из них всяк по-своему с ума сходит). Та ковы и сам герой-рассказчик юноша Сиво- лот и его отец —учитель Иванов, промыш ленник Глеб Калмыков, его дочь Василиса Глебовна, адвокат Мейстер, крестьянин Ще- петников. Необычности лишен в романе, пожалуй, только рабочий-большевик Скур- латов. И это не случайно. Реалистичный и трезвый Скурлатов —представитель тех» кто с ясным сознанием цели идет на смену «ге роям» старой России, сознание которых смятено предчувствием неумолимо-надви- гающегося «повертона». На первый взгляд может показаться, что новый роман Вс. Иванова является своего рода продолжением его «Похождений факи ра». Тот же герой — бывший факир-самоуч ка —Бен-Али-Бей, юноша Иванов, иногда пытающийся возвратиться к своему ремес лу, та же лошадь Нубия, шагающая рядом с героем по страницам романа, тот же отец —учитель Иванов; встречаются на пу ти героя и старая знакомая Антуанетта Сарбо и цирк Синициной. В новом романе даже рассказывается и занимает немалое место история треножника Пифии, обещан ная когда-то в подзаголовке «Похождений факира», но так и не рассказанная тогда, поскольку сам роман, подвергнутый в свое
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2