Сибирские огни № 05 - 1971
острием угрозы, исходившей от капитали стического мира республике Советов. Мистер Грэди «был озабочен. Новые по иски марганца на юге —ошибка. Герман ская компания «Людвиг Кра и Шульце» захватила огромные кавказские з'алежи». Так с первых строк повести читатель оказыва ется в курсе забот и планов мистера Грэди, понимает причины его алчной заинтересо ванности в судьбе русских природных бо гатств. Именно затруднительность экономи ческого положения Грэди заставляет его «не пренебрегать мелочами». Потому-то он и везет Урамбо из Лоанды в Петербург для передвижного зверинца: зверинец — «солидное предприятие». На борту парохода агент знаменитой германской фирмы «узнал, что мистер .Грэ ди направляется в Петербург по марганце вым делам, и, за бутылкой оода-виски, впол не конфиденциально, предложил ему устро ить в России партию бракованных пулеметов. — Превосходные пулеметы! —- уверяет агент.— Брак совершенно неразличим и от носится лишь к самому качеству материа ла. Вам, как представителю незаинтересо ванной державы, будет очень удобно... тем более...» Сделка состоялась, и Грэди прибывает в Петербург также и в качестве поставщика германского оружия. Дальнейшее развитие сюжета служит той же цели, что и эпизод циничной сдел ки о поставках оружия, да еще бракован ного,—проследить, кто же остается в бары ше от войны. В Петербурге Урамбо рвет цепи и бе жит из порта в город. Полиция обеспокое на таким поворотом: «...если бы слон пере брался через узкие каналы, какой это был бы превосходный повод для сборищ». И околоточный Петухин, жаждущий отли читься, приказывает полицейским стре лять в Урамбо. Видя обливающегося кровью слбна, сту дент Шеломин выстрелом прекращает му чения смертельно раненного гиганта. «В этот день Шеломин сдал свой послед ний экзамен... Он мечтал о славных откры тиях, которые он сделает. Тогда мир ста новился неожиданно другим, легким и сча стливым. И в этот мир, конечно, входила Надя Никольская. Шеломину было 19 лет». Выстрел в слона оказывается для Ше- ломина роковым. Все —от газетного пи саки Рабиновича, подписывавшего свои статейки экзотическим именем «Чивони Бар», образованным из его фамилии, про читанной с конца, до директора гимназии с негодованием отвернулись от Шеломина: он осмелился поднять руку на живое су щество! Директор гимназии вздыхает: «Я не стыжусь признаться, я плакал, когда чи тал... двести пуль... такой большой слон...» Но вот в Сараеве прозвучали выстрелы, означавшие начало мировой войны. Объяв лена мобилизация. И тут-то нам становит ся понятным замысел Итина —писатель прослеживает поистине фантастические пируэты «общественного настроения»: те, кто еще недавно так яростно возмущались поступком Шеломина, добившего смертель но раненного слона, дают бесконечные обе ды и произносят пламенные речи, привет ствуя мобилизацию. Тем самым они при ветствуют кровопролития куда более гран диозные, убийства куда более жестокие, чем убийство Урамбо. Директор гимна зии —он же член общества покровительст ва животных — произносит спич в честь мобилизации. «— Знайте же,—патетически закончил покровитель животных,—каждый из вас, вонзая штык в немецкое мясо, ис полнит верховный нравственный закон, веч ный, как звездное небо!.. Во время речи директора был съеден не только поросенок, но и рябчик, но и сли вочный крем». Главный сатирический выпад, построен ный на «трансформации мнения» лжегума- нистов, проливающих слезы над убитым слоном и торжествующих в преддверии мас сового человекоубийства, писатель под крепляет иронией над лицемерными «по кровителями животных», в ознаменование войны с аппетитом съедающих «не толь ко поросенка, но и рябчиков...» Шеломин, охваченный шовинистическим угаром, едет на фронт, пообещав Наде Никольской подарить сувенир —немецкую каску. Надя тем временем становится перевод чицей, а затем любовницей мистера Грэди. Шеломин, увидев убитого немца, реша ет именно с него снять каску, обещанную Наде. Но пулемет, прикрывавший огнем вылазку Шеломина, внезапно отказал. «Никогда такого не, бывало... Вдоль ду ла —-тонкая, тонкая трещина. Это был один из пулеметов мистера Грэди». Заминка, вызванная неисправностью пу лемета, стоила Шеломину жизни. Его убил «вольноопределяющийся Фишер, из Гей дельберга, математик, мечтавший, как Ше ломин, использовать внутриатомную энер гию...» Концовка повести —это, по существу, весьма лаконичная . фиксация положений, в которых оказались главные персонажи повести: «Мистер Грэди1''телеграфировал синди кату: «Марганец наш. Выезжаю». Надя получила каску, аккуратно про битую трехлинейной 'пулей, слегка попор ченную кровью, но вполне продезинфици рованную. Каска лежала на туалетном сто лике. На^я лежала “на кровати в голубой пижам^ё,, мйстер Грэди“’—в полосатой. Труп Шеломина лежал на полу, под ро гожей в избе, где помещался околоток». Разве только глухой не услышит за на рочито спокойным сообщением о судьбах героев повести клокочущего возмущения писателя бессмысленностью империалисти ческой войны, ее античеловечностью. Уби вают друг друга Тбиые студенты —шело-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2