Сибирские огни № 05 - 1971
потому идем сквозь строй нашей жизни», побывал Гелий-Риэль. «Был 1920 год после революции»,—■ вспоминает Риэль. Его рассказ — это отры вочные картины будущего. Могущество че ловека не знает пределов, межпланетные полеты стали обычными. Сильные и прекра сные люди живут в стране Гонгури, да и сама страна — это огромный, изумитель ный сад. Жизнью этой страны руководит Ороэ — совет, в который избираются гениальные изобретатели, ученые, художники, поэты. Члены Ороэ носят отличительный знак Ру бинового сердца. Этот знак есть у поэтес сы Гонгури, удостоен его и Риэль, усовер шенствовавший один из двигателей воздуш ных кораблей. Вернувшись из своего путешествия в тюрьму, Гелий сожалеет об одном— он не запомнил способов получения энергии, спо собов получения онтэита —вещества, не подвластного силе тяготения. Поэтому он не может «расплавить засовы, уничтожить тюремщиков, освободить человечество». Жизнь Гелия обрывает пуля колчаков ца — офицер-белочех решает избавить свое начальство от хлопот с пленным больше виком. В критике того времени прозвучали об винения писателя в попытке выдвинуть «на борьбу с милитаризмом» «общие и туман ные идеи гуманности и пацифизма». Но легковесными выглядят эти обвинения, если вспомнить, что сюжетный узел произведе ния завязывается в тюремной камере, где томятся два узника-революционера, из ко торых один платит жизнью за победу ре волюции, направленной против милитариз ма. Смысловой центр тяжести рассказа па дает на воспоминания Гелия-Риэля о стране будущего: ведь он там побывал в «1920 го ду после революции». Именно с этой даты начинает Риэль свое повествование о виден ном. Разумеется, что в этом обществе, где даже летосчисление ведется со дня револю ции, не может быть конфликтов и сражений, порожденных социальными противоречия ми. Риэль говорит: «В конце второго тыся челетия новой эры не только машины бы ли совершенны... Преступление стало не возможным... ну, как съесть горсть пауков! Только дети еще играли, в государства и войны». Но, когда в рассказе Итина возникает ситуация, в которой проверяются категории гуманности и пацифизма, писатель оказы вается на высоте положения: как саркасти чески изображен американец —«жирный джентльмен»! Он лепечет о своей готовно сти помочь узникам, и с облегчением взды хает, выйдя из камеры, где остались обре ченные — и Митчел, который когда-то спас жизнь самому американцу, и Риэль —друг этого спасителя. Мы видим, как прекрасно душные декларации остаются пустым зву ком, если сшибаются классовые интересы, если цели —антагонистичны, а классы —не примиримы. Итин не погрешил против исти ны ни в чем, показав, что в этих условиях эффектные фразы о человеколюбии, о не- пролитии крови, о евангельской заповеди «не убий» не могут служить даже фиговым листком, прикрывающим истинное положе ние вещей. Но при этом не трудно заметить, что на ивен главный сюжетный ход (Риэль преодо левает путь через века, с к в о зь время с по мощью гипноза), что отрывочность виде ний Риэля противоречит стремлению писа теля убедить нас в реальности страны Гон гури. Может вызвать снисходительную улыбку изображение «государственного устройства» — всем управляет Ороэ, совет гениев. Перечисление подобных недостат ков легко продолжить. Однако давцйте посмотрим, в чем Итин оказался прав, в чем он обогнал свое время? «Я видел постройку нового города,— вспоминает Риэль.—Тысячи кораблей (ав тор имеет в виду воздушные корабли.—• Ю . М . ) принесли сделанные на заводах ча сти, летающие люди соединили их, но ког да завершилась мысль инженеров, заснула энергия машин, на смену пришли ваятели, живописцы, поэты... Город был назван Лей- тоэн, по имени поэта Лейтоэн...» Не только о таких современных по идее свершениях мечтал Итин, не только пред сказывал гармоничное слияние труда «фи зиков и лириков» в будущем. Устами Риэ ля он утверждал, что люди научились «из менять очертания материков, уничтожать и переносить горы. Началась разработка об щего плана планеты...» Итин был не прожектером, а фантастом: рисуя захватывающие дух картины буду щего, он понимал, что основой всего долж на быть энергия. Риэль поясняет Митчелу: « — Мир —энергия, она безгранична. Мы здесь нищие миллиардеры, мучаемся от ее недостатка, но она всюду. И нужно не много разума, немного коллективного разу ма, чтобы подчинить ее организующей силе сознания. Как просто! А мы...» В реторте Лонуола — ученого и поэта из страны Гонгури—«впервые зашевелилась протоплазма, созданная путем синтеза из мертвого вещества». « — Я победил,— продолжает Риэль.—' Я первый увидел, как плотный кусок ве щества превратился в мелькающий вихрь светящихся точек. Я придумал способ сле довать всем их бесчисленным движениям, останавливая в поле зрения атомные ча стицы. Я научился наблюдать эфемерные, мимолетные явления, замедляя их, замед ляя самое время... Конечно, я понял, что вовсе не разрешил проблемы; но большего я и не ждал. Атом ные системы превратились в звездные ми ры, в солнца, окруженные планетами...» Широта познаний Итина очевидна. Не оспорим его научный кругозор — пожалуй, и сегодня, в головокружительном каскаде научных открытий описанное им не пока жется наивным. Не это ли вызвало горьков
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2