Сибирские огни № 04 - 1971

ей стоило, однако она держалась» Так что мне пришлось еще и помахать позорным белым флагом: — Расскажи мне о ней, пожалуйста. Вика живо обернулась. Я и вправду хотел знать о ней. Я не мог ее понять и готов был на все, лишь бы узнать хоть что-нибудь. Ничего я не узнал, конечно. Глупо было надеяться узнать что-то, Вика повторяла все то же: подруга, муж в разъездах. Или Вика не зна­ ла ее, или не хотела говорить о ней,— по крайней мере, ничего хорошего говорить не хотела. Муж в разъездах; она скучает. Это Вика сказала потому, что думала —мне о Тане обязательно нечто хорошее хочется услышать. Скучает... Я выдержал это сообщение. А может, в плохое я уже тогда не смог бы поверить? Еще Вика сказала о ее характере,—ка­ жется. в том духе, что не позавидуешь. Да, о характере я уже знал... Знал, но не понимал. Еще я спросил (не удержался — спросил, а потом, как ни был зол на себя, пришлось сидеть и слушать ответ), спросил еще— часто ли Вика приходила туда с гостями вроде меня; и Вика ответила, что нет, не приходила она; она-то не приходила. Слухи, правда, бывали, не преминула Вика сообщить о своей подруге... Неизвестно, сколько еще продолжался бы интересный разговор; но тут позвонил шеф, спасибо ему. Он бы удивился, если б узнал, что я ему обрадовался. Я и сам этому удивился. Шеф попросил меня заняться журналистом. — Мне удалось достигнуть договоренности по этому вопросу с Кор- жевым: есть мнение, что вы можете пропустить сегодняшнее совещание у него без ущерба для дела. Посвятите это время нашему гостю. Мне пришлось снова проделать весь тот сложный путь: позвонить к соседям Грача и попросить их, чтобы они к нему сбегали, а затем на­ брать номер грачевской лаборатории. — Меня не будет — но не потому, что я тебя бросаю. Действуй сам. Не растеряйся. Делай, в общем, как я сказал. Ни пуха ни пера. И я пошел к шефу. 11.10 утра Виктор сидел в краснокожем кресле, внимательно-любезный и не­ брежный одновременно, в меру развалясь, выставив вперед свою бород­ ку, он слушал болтовню шефа, кивал и изредка произносил многозна­ чительные замечания, разумеется, с упоминанием известных имен плюс уменьшительные и ласкательные суффиксы,—словом, аккуратно выпол­ нял то, что и положено делать столичному журналисту. Он улыбнулся мне, лицо его преобразилось, я увидел —он обрадовался: ему уже на­ доела, вероятно, эта роль, хоть она и входила в его служебные обязан­ ности, что поделаешь. — Вот отличная книга! — восклицал шеф, суетливо листая нечто в изрядно затрепанной обложке.— Вы читали, Михаил? Я поинтересовался, что же это за шедевр. — Как! Вы не читали о Скорцени? Кажется, любимец Гитлера, его специальный агент... Похищение ду­ че и разные диверсии... Вроде, Скорцени должны были судить в Нюрн- \ берге, но его вовремя выручили американцы, как ценного для них кад­ ра... «По следам человека со шрамами,—прочел я название,—Доку­ ментальный рассказ о бывшем начальнике секретной службы СС Отто

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2