Сибирские огни № 04 - 1971

Наиболее драматична глава «Детство» — драматичен сам ритм ее, эти повторяющие­ ся трехстопные строки с неизменной жен­ ской рифмой- Я хочу пошевелиться, Но лежит., как чурка, тело. Я хочу, чтоб руки гнулись. Как березовые луки. Но висят они бессильно, Словно лямки упряжные. Я хочу, чтоб ноги гнулись, 4 Как еловый полоз нарты, Но к суставам неподвижным Не бежит, видать, от сердца Кровь струей животворящей. Как медведь в своей берлоге, Никогда не вижу солнца. Надо сказать, что перевод этой главы по ритму ближе всего к ненецкому оригиналу поэмы «Ири» (издана на ненецком в Сверд­ ловске в 1970 году). В немногочисленных строчках главы «В школу» нарисовано становление харак­ тера— прежде всего в борьбе с болезнью, но не только. Вот рассказчик пришел впер­ вые в школьный двор: Ребята во двор сыпанули гурьбой, Хохочут, гогочут и дразнят: —Ага, Пришел таки к нам, деревяха-нога!.. Ах, так? Выручайте, друзья косгылиГ И, правый костыль запустив в сорванца, У школьного я растянулся крыльца. Он добился своего, упорный маленький ненец на костылях, он «овладел премуд­ ростями всеми», увлекся рисованием, окон­ чил школу комсомольцем. И вот—пере­ кличка с прологом, финал поэмы: Еду я в училище. Хочу я Сделаться учителем народным... Школьников земли моей ненецкой Научу всему, что знаю сам. И —как напоминание о своей судьбе и судьбе своего народа —повторяется мысль: Пусть узнают как бывает трудно Слабым в ногу с сильными идти. На Ямальский Севео сегодня неудержи­ мо наступает новь, связанная с открытия­ ми геологов, с газом и нефтью, с большим индустриальным строительством. Новы го­ рода и поселки, дороги и трубопроводы, школы и больницы, теленидение. Все больше и больше новых людей. Размахом, степенью влияния на все сферы жизни коренных се­ верян эта новь привлекает внимание мно­ гих литераторов. К сожалению, дня сегод­ няшнею—конца 60-х —начала 70-х го­ дов — ненецкий пол Л. Лапцун касается лишь вскользь, редкими упоминаниями («бо­ родатый геолог», «нефтяной фонтан»). Взгляд поэта часто устремлен в минувшее, чтоб сопоставлять прошлое и настоящее. Однако для читателя (да и для самого по­ эта) даже 20—30 е годы —уже история. Тундра просит песен, разных песен. В том числе и о сегодняшнем, и о завтрашнем своем дье.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2