Сибирские огни № 04 - 1971

Я вложил листочки в конверт. Какие мы были —и какие мы теперь? Как изменились и в какую сторону, и что'с нами сталось... 4.00 дня. Совещание началось почти вовремя, я хочу сказать — ребята собра­ лись точно к четырем; и даже шеф опоздал всего на несколько минут; а уж я, я-то пришел даже раньше времени, еще только Фейгин сидел в пустом кабинете шефа; ну, раньше Фейгина мне никогда не удавалось прийти и не удастся, как бы я ни старался. А в этот раз я очень ста­ рался не опоздать, мне надо было убедить шефа перестроить кое-что в системе синхронизации; переделать ее, поставить другую аппаратуру; я думал даже разработать подходящую тактику на сегодня, да вот день выдался не такой, когда можно посидеть и поразмышлять, и я решил применить обычную свою тактику, с шефом она гладко всегда прохо­ дила. Начали, разумеется, с неполадок,—достаточно у нас неожиданных остановок, нестабильностей и прочего, что не дает работать; шеф сперва кипятился, выходил ¡из себя, потом сник,—уж слишком много обнару­ жилось всяких сложностей и неясностей, это ему было не под силу, он понимал, умный ведь мужик; я помалкивал, это шла первая стадия_ ожидание. Один путь остался шефу, и он —вроде меня —пустил в ход обычную свою тактику, начал выискивать виновных; не тут-то было: одного разругал, другого пригрозил уволить, а тут всплыл третий, у ко­ торого дела обстояли еще хуже, чем у тех, и понеслось, и понеслось; явный признак, что и в самом деле не все у нас благополучно; шеф опять сник, на этот раз надежно, сел и сказал грустно: — Очень похоже, знаете, на один старый рассказ у Зощенко. Дей­ ствие там происходит в очереди к врачу. Такой мордастый дядя говорит соседу у тебя грыжа, какая это болезнь, я вот почками хвораю. Сосед защищается: ничего, у меня еще и легкие ослабшие, и глаза худо ви­ дят Тут вмешивается дама, у нее рак, понимаете ли, и говорит —какая же это болезнь, почки, от нее и помереть-то даже нельзя. Мордастый, конечно, кричит как это я не могу помереть, много вы понимаете! И дальше в таком духе, не помню уж, чем кончается. Так вот и у нас... А начинается рассказ с рассуждения о том, что человек навряд ли про­ изошел от обезьяны, тут старик Дарвин, пожалуй, заврался. Очень уж, дескать, у человека поступки чисто человеческие. Ведь если животные разговаривают как-то по-своему, навряд ли они вели бы такую беседу, которую услышал автор... Настало самое время, чтобы провести второй этап —озадачивание, и я тут же сделал свой ход; шеф ухватился за мою идею насчет пере­ стройки синхронизации, это была та самая соломинка, которую он ста­ рался нащупать, шеф схватил ее, теперь он уже не тонул, он плыл, опи­ раясь на нее, и все наше совещание плыло теперь в нужную сторону; а в следующие десять минут я убедился, что, как и следовало ожидать, шеф повернул мою идею по-своему и нас тащит течением в другую сторону, прочь от берега. Ребята прикидывали сроки на листочках, начали уже вносить пред­ ложения. \ — Все зависит от мастерской,—неуверенно бубнил Фейгин.—От того, когда нам сделают датчик, индуктивную петлю Ту петлю, кото­ рую для нас сделали, пришлось забраковать, теперь нам другую петлю готовят...

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2