Сибирские огни № 04 - 1971
Я вложил листочки в конверт. Какие мы были —и какие мы теперь? Как изменились и в какую сторону, и что'с нами сталось... 4.00 дня. Совещание началось почти вовремя, я хочу сказать — ребята собра лись точно к четырем; и даже шеф опоздал всего на несколько минут; а уж я, я-то пришел даже раньше времени, еще только Фейгин сидел в пустом кабинете шефа; ну, раньше Фейгина мне никогда не удавалось прийти и не удастся, как бы я ни старался. А в этот раз я очень ста рался не опоздать, мне надо было убедить шефа перестроить кое-что в системе синхронизации; переделать ее, поставить другую аппаратуру; я думал даже разработать подходящую тактику на сегодня, да вот день выдался не такой, когда можно посидеть и поразмышлять, и я решил применить обычную свою тактику, с шефом она гладко всегда прохо дила. Начали, разумеется, с неполадок,—достаточно у нас неожиданных остановок, нестабильностей и прочего, что не дает работать; шеф сперва кипятился, выходил ¡из себя, потом сник,—уж слишком много обнару жилось всяких сложностей и неясностей, это ему было не под силу, он понимал, умный ведь мужик; я помалкивал, это шла первая стадия_ ожидание. Один путь остался шефу, и он —вроде меня —пустил в ход обычную свою тактику, начал выискивать виновных; не тут-то было: одного разругал, другого пригрозил уволить, а тут всплыл третий, у ко торого дела обстояли еще хуже, чем у тех, и понеслось, и понеслось; явный признак, что и в самом деле не все у нас благополучно; шеф опять сник, на этот раз надежно, сел и сказал грустно: — Очень похоже, знаете, на один старый рассказ у Зощенко. Дей ствие там происходит в очереди к врачу. Такой мордастый дядя говорит соседу у тебя грыжа, какая это болезнь, я вот почками хвораю. Сосед защищается: ничего, у меня еще и легкие ослабшие, и глаза худо ви дят Тут вмешивается дама, у нее рак, понимаете ли, и говорит —какая же это болезнь, почки, от нее и помереть-то даже нельзя. Мордастый, конечно, кричит как это я не могу помереть, много вы понимаете! И дальше в таком духе, не помню уж, чем кончается. Так вот и у нас... А начинается рассказ с рассуждения о том, что человек навряд ли про изошел от обезьяны, тут старик Дарвин, пожалуй, заврался. Очень уж, дескать, у человека поступки чисто человеческие. Ведь если животные разговаривают как-то по-своему, навряд ли они вели бы такую беседу, которую услышал автор... Настало самое время, чтобы провести второй этап —озадачивание, и я тут же сделал свой ход; шеф ухватился за мою идею насчет пере стройки синхронизации, это была та самая соломинка, которую он ста рался нащупать, шеф схватил ее, теперь он уже не тонул, он плыл, опи раясь на нее, и все наше совещание плыло теперь в нужную сторону; а в следующие десять минут я убедился, что, как и следовало ожидать, шеф повернул мою идею по-своему и нас тащит течением в другую сторону, прочь от берега. Ребята прикидывали сроки на листочках, начали уже вносить пред ложения. \ — Все зависит от мастерской,—неуверенно бубнил Фейгин.—От того, когда нам сделают датчик, индуктивную петлю Ту петлю, кото рую для нас сделали, пришлось забраковать, теперь нам другую петлю готовят...
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2