Сибирские огни № 01 - 1971

Элляем и Кюишоком Урастыровым, ввел в якутский стих рифму, элементы которой в зачаточной форме имелись в народной поэзии. псемотря на коренное различие в твор­ честве этих поэтов, их роднило то, что, во-первых, оба они испытывали — в разной, конечно, степени — могучее влияние рус­ ской поэзии (Ойунский, надо сказать, ре­ формировал якутское стихосложение, опи­ раясь на опыт русского классического сти ■ ха); во-вторых,— а это самое существен­ ное - - творчество их питалось богатейшим наследством фольклора». Довольно обстоятельно прослеживается в «Очерке» процесс становления националь­ ной прозы. Если проза 20-х годов «характеризо­ валась прежде всего развитием жур­ нально-газетной публицистики», то уже в 30-х годах заметно становится тяготение ее к более крупным эпическим жанрам — рас­ сказу. повести, роману. Правда, роман по­ явился в якутской литературе лишь в нача­ ле 40-х годов, но появление его было подготовлено веем процессом ускоренно­ го развития якутской литературы после Октября Достоин всяческого удивления тот факт, что путь от бесписьменности, от фольклора к созданию одной из сложнейших художест­ венных форм — романа — якутской литера­ туре удалось пройти всею за несколько де­ сятилетий и при этом выдвинуть из своей среды писателей, чье творче'ство отвечает высоким идейно-художественным критериям. Первые национальные романы Якутии «Молодежь Марыкчана» (19421 Эрилика Эристина и «Весенняя пора» (1944) Н. Мор- динова по справедливости рассматриваются в «Очерке» и как крупные.события литера­ турной жизни Якутии, и как выражение роста национального самосознания ее на­ рода. Одним из основополагающих мыслей тру­ да по истории якутской литературы является утверждение плодотворного влияния русской культуры на весь процесс развития якутской литературы: «Русская классика, опыт советской . литературы — во главе с А. М. Горьким— все это помогло якут­ ским писателям решить свои творческие задачи». Разумеется, и в данном случае речь идет не о простой декларации тезиса, а о стрем­ лении авторов рассмотреть конкретные фор­ мы литературной учебы якутских писателей у русских мастеров слова, конкретные фор­ мы взаимодействия русской и якутской культуры. В самом исследовании национального своеобразия якутской литературы авто­ ры «Очерка» исходят из понимагия тесной, неразрывной связи историко-литературного процесса Якутии с общесоюзным литератур­ ным процессом Об этом свидегетьствует и предлагаемая авторским котлективом пе­ риодизация якутской литературы, в ос­ новных чертах совпадающая с обще­ принятой периодизацией советской лите­ ратуры. Освещение истории любой национальной литературы немыслимо без исследования пе­ рипетий литературной борьбы. Характеризуя литературный процесс Якутии 30 х годов, исследователи отмечают, что «некоторые мо­ лодые» литераторы подчас впадали в край­ ности и ошибки. Они, например, нетооцени- вали национальную форму, литературное наследие, поднимали голос протиз устного народного творчества, особенно олонхо, как искусства «феодальной эпохи». Характерны в этом отношении выступления в печати та­ ких видных представителей молодой литера­ туры, как Н. Э. Мординов, С. Р. Кулачи- ков-Элляй Отрицая наличие каких-либо со­ циальных мотивов в фольклоре, Н. Морди­ нов считал, что «сказки и былины воспева­ ют «мошь и красоту» национальных рыца- рей-феодалов...» Однако, получив сейчас возможность оперировать положениями, уже проверенными опытом истории, «Очерк» вносит в толкование некогда спорных лите­ ратурных вопросов спокойный, свободный от полемической запальчивости тон объек­ тивного исследования. Необходимостью вместить в один том весь путг национальной литературы Якутии от истоков до современности обьясняется некоторая беглость освещения ее отдельных периодов. Особенно ощутимо проявилось это а главе о литературе на современном эта­ пе, которая, по сути дела, носит информа­ ционный характер. Эта же беглость анализа сказывается даже и в очерках творчества писателей. Например, в главе о творчестве И. Мор- динова ' отсутствует сравнительный анализ двух редакций романа «Весенняя пора», хотя сами же авторы отмечают, что редак­ ции 1944 и 1952 гг. значительно отличаются друг от друга. Существенным недостатком котлективно- го труда следует признать и то, что авторы его отдают предпочтение тематическому, а не проблемно-художественному принципу анализа, что вносит в их ’ нигу весьма ощу­ тимый элемент описательйости и триврдит к нивелированию художественного своеоб­ разия разных художников. Пример такого анализа дают многие места книги, но особенно! наглядной в этом плане является, пожалуй, глава о литера­ туре Великой Отечественной войны, где можно прочесть такие, например, строки; «Наряду с показом героизма воинов, якут­ ские поэты писали и о фашистских зверст­ вах. Можно привести, например, стихотво­ рение К. Урастырова «Девушка». Стремясь узнать, где находится ее отец-партизан, фашисты на допросе подвергают советскую патриотку жестоким пыткам, но добиться ничего не могут. Озверелые палачи бро­ сают ее в горящий костер. В обра­ зе юной героини, напоминающей Зою Кос-

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2