Сибирские огни № 01 - 1971

«Оказывается— не более и не 1 ^нее, как недавнее разбирательство в Верховном суде: допустить или не допустить к изданию перевод одного из романов печально изве­ стного маркиза де Сада. «Майнити» вспоминает аналогичный эпизод, случившийся двенадцать лет назад, когда Верховный суд единогласно осудил публикацию романа Лоуренса «Любовник леди Чаттерлей». Времена меняются, замечает газета. «Например, некоторые произ­ ведения, казавшиеся вершиной непристойности несколько лет назад, могут читаться сегодня без малейшего чувства протеста». Правда, и в этот раз публикация была при­ остановлена, но уже не единогласно, а лишь восемью голосами против пяти. «Один из судей даже выразил мнение,— пишет газета,— что если художественная и идеологиче­ ская (!) ценность работы больше, чем содержащийся в ней фактор непристойности, она не должна более рассматриваться как непристойная. Иными словами, «свобода самовы­ ражения» поддерживается сейчас более сильно, чем когда-либо прежде». Трудно понять, всерьез ли это сказано, или с какой-то долей иронии. Но вос­ принимается многими, кажется, всерьез. Вот список некоторых книг, находившихся на полках-вертушках в книжном ма­ газине в Касумигасеки — самом центре Токио, где расположены парламент и правитель­ ственные учреждения: Ф. Форберг: «Руководство по классической эротологии». Нго же: «Сексуальная революция» (в краткой «вводке» автор характеризуется как «пионер среди пишущих о сексе»). «Кофе, чаю или меня?» — воспоминания стюардессы с подзаголовком: «Националь­ ный бестселлер». «Особенно для жен (искусство секса для женщин)». «Мужчины» («первая правдивая эротическая автобиография, написанная амери­ канской женщиной Глорией Баррет»), На обложке — портрет леди с сигареткой. «Новейшая техника секса» («с восхитительной откровенностью автор показывает, как духовное единство достигается только при условии полной сексуальной гармонии»)... И так далее. Некоторые из подобных сочинений откровенно похабны. Но большинство ослож­ нены претензиями на теоретизирование, на научность, рассуждениями о «сексуальной революции» и необходимости полового воспитания, без которого-де не может быть пол­ ного счастья. Разговоры о такого рода воспитании велись одно время и в нашей печати. Не знаю, может быть, в каких-то формах это воспитание и было бы полезно. Йо, да простится мне, я прочел (по-английски) две книги, усиленно рекомендованные как «со­ четающие научность с увлекательностью бестселлера» — и не обнаружил там ровно ничего, что выходило бы за пределы естественного опыта нормального взрослого челове­ ка. Кроме, пожалуй, трехстраничной (!) библиографии в конце. И еще — ощущения мел­ кого жульничества, спекуляции на человеческой слабости, на физиологическом любопыт­ стве... Были там и книги несколько иного толка. Одна из них привлекла мое особое вни­ мание: «Грушенька», роман из русской жизни. Фамилии автора на обложке не значит­ ся — это деталь, очевидно, несущественная. Зато есть подзаголовок: «Книга, которую вы никогда не забудете». И аннотация, излагающая краткое содержание: «Еще юная и наивная, она продана в прислуги всесильному князю Алексею Соколову и его невесте Нелидовой...» Затем упоминается «роковая ночь», после которой Грушенька, сбежав, по­ падает в какие-то «Бренские бани», где «должна давать удовлетворение хозяевам к потребителям обоего пола». Наконец, после многих приключений она становится хозяй­ кой богатого дома в Москве, «она, наконец, на другой стороне, там, где царь, где носи­ тели власти... и кнут!» — так заканчивается аннотация этого «шокирующе сильного ро­ мана о России перед революцией, когда люди были объектом удовольствия для их хо­ зяев, и пытка была всеобщим развлечением...» На обложке, разумеется, голая. В том же магазине, правда, если хотите, можно купить и другую литературу Хемингуэя («Смерть после полудня», «По ком звонит колокол») и Грэхема Грина

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2