Сибирские огни № 01 - 1971
«Оказывается— не более и не 1 ^нее, как недавнее разбирательство в Верховном суде: допустить или не допустить к изданию перевод одного из романов печально изве стного маркиза де Сада. «Майнити» вспоминает аналогичный эпизод, случившийся двенадцать лет назад, когда Верховный суд единогласно осудил публикацию романа Лоуренса «Любовник леди Чаттерлей». Времена меняются, замечает газета. «Например, некоторые произ ведения, казавшиеся вершиной непристойности несколько лет назад, могут читаться сегодня без малейшего чувства протеста». Правда, и в этот раз публикация была при остановлена, но уже не единогласно, а лишь восемью голосами против пяти. «Один из судей даже выразил мнение,— пишет газета,— что если художественная и идеологиче ская (!) ценность работы больше, чем содержащийся в ней фактор непристойности, она не должна более рассматриваться как непристойная. Иными словами, «свобода самовы ражения» поддерживается сейчас более сильно, чем когда-либо прежде». Трудно понять, всерьез ли это сказано, или с какой-то долей иронии. Но вос принимается многими, кажется, всерьез. Вот список некоторых книг, находившихся на полках-вертушках в книжном ма газине в Касумигасеки — самом центре Токио, где расположены парламент и правитель ственные учреждения: Ф. Форберг: «Руководство по классической эротологии». Нго же: «Сексуальная революция» (в краткой «вводке» автор характеризуется как «пионер среди пишущих о сексе»). «Кофе, чаю или меня?» — воспоминания стюардессы с подзаголовком: «Националь ный бестселлер». «Особенно для жен (искусство секса для женщин)». «Мужчины» («первая правдивая эротическая автобиография, написанная амери канской женщиной Глорией Баррет»), На обложке — портрет леди с сигареткой. «Новейшая техника секса» («с восхитительной откровенностью автор показывает, как духовное единство достигается только при условии полной сексуальной гармонии»)... И так далее. Некоторые из подобных сочинений откровенно похабны. Но большинство ослож нены претензиями на теоретизирование, на научность, рассуждениями о «сексуальной революции» и необходимости полового воспитания, без которого-де не может быть пол ного счастья. Разговоры о такого рода воспитании велись одно время и в нашей печати. Не знаю, может быть, в каких-то формах это воспитание и было бы полезно. Йо, да простится мне, я прочел (по-английски) две книги, усиленно рекомендованные как «со четающие научность с увлекательностью бестселлера» — и не обнаружил там ровно ничего, что выходило бы за пределы естественного опыта нормального взрослого челове ка. Кроме, пожалуй, трехстраничной (!) библиографии в конце. И еще — ощущения мел кого жульничества, спекуляции на человеческой слабости, на физиологическом любопыт стве... Были там и книги несколько иного толка. Одна из них привлекла мое особое вни мание: «Грушенька», роман из русской жизни. Фамилии автора на обложке не значит ся — это деталь, очевидно, несущественная. Зато есть подзаголовок: «Книга, которую вы никогда не забудете». И аннотация, излагающая краткое содержание: «Еще юная и наивная, она продана в прислуги всесильному князю Алексею Соколову и его невесте Нелидовой...» Затем упоминается «роковая ночь», после которой Грушенька, сбежав, по падает в какие-то «Бренские бани», где «должна давать удовлетворение хозяевам к потребителям обоего пола». Наконец, после многих приключений она становится хозяй кой богатого дома в Москве, «она, наконец, на другой стороне, там, где царь, где носи тели власти... и кнут!» — так заканчивается аннотация этого «шокирующе сильного ро мана о России перед революцией, когда люди были объектом удовольствия для их хо зяев, и пытка была всеобщим развлечением...» На обложке, разумеется, голая. В том же магазине, правда, если хотите, можно купить и другую литературу Хемингуэя («Смерть после полудня», «По ком звонит колокол») и Грэхема Грина
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2