Сибирские огни, 1970, № 12

заговорили все втроем. Под отдаленное бормотание голосов Джек, наконец, заснул. Часа через два рассвет уже брезжил 'сквозь широко раскрытые окна—дверь снова отворилась. Джек лежал без сна, в легкой дремоте. И не услышал, как Форман негромко произнес: Пусть он еще побудет здесь, мисс Дженни. В размолвке между нами виноват щин я. Не так ведь легко в наше время найти доступ к неиспорченному сердцу... 12 * Близилась полночь, когда Джон Форман вернулся, наконец, домой. Эллен, после долгого ожидания задремавшая на кушетке, проснулась, как только он вошел. Форман вытащил ее на террасу. Как вы можете спать, Эллен! Посмотрите, какая ночь, как ярко горят звезды! Эллен смотрела на него в недоумении. Тогда он рассказал о том, что произошло на Хэмпшир Роуд. Это сильнее горя и слез,—размышлял адвокат вслух.—В объятьях друг друга молодые люди забудут обо всем на свете... Молодежь, она не живет без надежды и вселяет надежду в нас... Эллен безмолвно слушала его, зябко обхватив плечи руками. — Почему вы молчите?—упрекнул ее Форман. — Комментарии излишни,—мягко прозвучало в ответ. Форман казался озадаченным... Значит, его приподнятое настроение не нашло отклика... На горизонте полыхали зарницы. Форман долго еще предавался мечтам, глядя на звездное небо. Такое с ним не часто случалось. В кустах стрекотали цикады, ночные мотыльки кружились в свете, пробивающемся из жилой комнаты. Ночь, как будто созданная для мечтаний и грез, ночь, когда охотно вспоминают юность. Не потому ли Эллен стала такой печальной? — Мне прохладно,—промолвила Эллен и, повернувшись на каблуках, направилась в комнату. Форман вырвался из задумчивости и последовал за ней. Папка, которую вручил ему сегодня Смит, взывала к деятельности. Надо бы проанализировать впечатления последних дней. Постепенно к Форману вернулось давно забытое ощущение силы, готовность сопротивляться любым подлостям и вера в непобедимость человеческого счастья. Эллен, как будто угадав его состояние, села за пишущую машинку и стала сортировать копировальную бумагу. Вид у нее был.сосредоточенный и деловитый. Чтобы несколько приободриться, Форман подошел к шкафу и налил две рюмки ВИСКИ. 1 — За ваше здоровье,—сказал он, подмигнув,—Выпейте и вы. Это подымает настроение. Эллен покорно отпила глоток, отставила рюмку и повернулась к нему на своем вращающемся стульчике. — Значит, в игру вошел и Хэнк Смит,—сказала она,—Желаю удачи, Джон. Я понимаю вашу радость. И все-таки не могу разделить ее. Гора все растет. Я просто уже не вижу пути, ведущего к вершине. Если б я была такой молодой и беспечной, как эти двое! Формана не затронула затаенная грусть, прозвучавшая в последней фразе, он уже с‘ увлечением рылся в документах, которые только что достал из портфеля. — Нет причин для отчаяния, дорогая! —крикнул он весело, потрясая пачкой бумаг.—Вот вооружение, которое обеспечит нам успех. ■ Он звонко защелкнул портфель и швырнул его в кресло. Затем подошел к письменному столу, удобно уселся на стул и разложил перед собой бумаги.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2