Сибирские огни, 1970, № 12

...Увидев адвоката, обвиняемый порывисто поднялся. — У меня только несколько вопросов,—приветливо сказал Форман. Стетсон горестно покачал головой и сел на табуретку. — Мне бы хотелось... Есть у вас сигареты?—спросил он через некоторое время у адвоката. Форман постучал по металлическому портсигару, который, всегда носил с собой, хотя и не притрагизался к сигаретам, и открыл его перед Стетсоном. Голубой дым закружился в помещении. Это создавало уют и как будто успокаивало арестованного. Теперь или никогда, решил Форман. Я должен, наконец, расколоть этот твердый орешек. — Милый Стетсон,—начал он вкрадчиво,—не затрудняйте мне дела. Перестаньте играть в прятки. Вы же видели сегодня, что получается. Прокурор чуть не схватил вас за горле. Мне нужно, наконец, знать все, чтобы помочь вам. ^ Стетсон нервно затянулся дымом и, поколебавшись, выдавил: — Я не убийца! Верьте мне! Форман задумчиво покачал головой: — Это чертовски трудно, Стетсон. И для меня, и для присяжных. Ведь то, что обнародовал инспектор, говорит, к сожалению, не в вашу пользу. Губы Стетсона страдальчески искривились. — Несчастные обстоятельства заставили нас потерять голову. Мы сошли с ума, сошли с ума... Ах, все так ужасно, все безвыходно...—Он всхлипнул и закрыл глаза руками.— Возьмите себя в руки,—стал его успокаивать адвокат.—Речь идет о жизни. Единственный, кто вам может помочь, это я. Но мне необходимо ваше доверие. Что же на самом деле произошло той ночью? Сигарета выпала из рук Стетсона, но он этого даже не заметил. — Мне бы хотелось, чтобы все это кончилось. Я не выдержу пытки расспросов. Форман почувствовал, что словами утешения он ничего не добьется от этого безвольного и бесхарактерного человека. С ним надо быть жестоким. И он сказал грубо:— Признайтесь, наконец, Стетсон: вы его убили! — Нет!! —закричал обвиняемый и беспокойно забегал по комнате.—Нет... Господин адвокат... Вы... Вы постараетесь меня понять? Даже если вся эта история покажется вам нелепой, может быть, безумной? — Да, постараюсь,—подтвердил Форман. Стетсон дрожащими руками вытащил из кармана несколько мелко исписанных листов бумаги и протянул их адвокату с таким видом, как будто он уже раскаивается в своем намерении Форман сразу схватил листы и спрятал. И только тогда опросил: — Что это? Стетсон прислонился к стене и сказал беззвучно: — Это она, та страшная ночь. 10 События, казалось, наскакивали одно на другое. Когда Форман, взбудораженный этим разговором, подошел к остановке такси и уже открыл дверь кабины, из соседней машины вышел негр и попросил своего коллегу: — Позволь поехать мне, Джим. Мне нужно поговорить с господином. Уже на ходу негр представился: он шофер такси Перри Флетчер, тридцатисемилет, отец двух детей, его ночная стоянка чаще всего—на углу Хэмпшир-Роуд. И он должен кое-что сказать мистеру Форману. Дело в том, что в ночь убийства он был вызван в дом Эдварда Вилера, Хэмпшир-Роуд, II.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2