Сибирские огни № 11 - 1970

кварталы, где посажены акации, цветущие только нежно-фиолетовыми или только жел­ тыми цветами; в иных местах высятся, мас­ сивные великаны эвкалипты. Я любил гулять по той набережной, где идешь, как по тоннелю, образованному спле­ тенными ветвями огромных акаций с боль­ шими кроваво-красными цветами. Вдоль этой набережной на воде выстроилась целая фло­ тилия плавучих домов и домиков. Раньше то были «поплавки» — рестораны, ночрые увеселительные заведения, сейчас они при­ способлены под жилье. И между всеми этими современными, бла­ гоустроенными районами города, непосред­ ственно, без всякого перехода, разбросаны старые арабские кварталы, где легче легкого заблудиться в запутанных лабиринтах пере­ улков и тупиков, где из дверей несется спе­ цифический пряный запах еды, где в уличной пыли играют полуголые, а то и совсем го­ лые малыши, где еще много бедности, но где, как и повсюду, звучит неизменный смех и неизменная молитва. Главная улица города, улица имени 23 Июля выходит на пло'щадь Оперы, кото­ рая в свою очередь дает начало еще десяти улицам. Здания, окружающие площадь, не состав­ ляют единого архитектурного ансамбля; тя­ желовесный фасад гостиницы «Континен­ таль» и рядом — приземистые одноэтажные торговые корпуса, тут же многоэтажные жи­ лые дома из темного камня и уголок город­ ского сада, вдоль которого протянулся длин­ ный ряд палаток букинистов, па другом кон­ це площади мечеть и здание кинотеатра «Опера», сплошь закрытое кричащими щита­ ми рекламы очередного американского бое­ вика, напротив — аптека под тем же назва­ нием... И магазин мужских сорочек, и мага­ зин сувениров, магазин обуви, даже оптиче­ ский магазин и казино, Словом, почти все, что расположено на этой площади, носит ее название — «Опера». Само здание оперного театра, несколько старомодное, окруженное резной решеткой,— завершает площадь. На больших домах, на балконах множе­ ство вывесок и реклам. И тут же белье, раз­ вешенное на крышах, на балконах, между балконами, а в узких переулках даже меж­ ду домами. Картина города не будет полной, если не сказать о каирских крышах. Это своеобраз­ ный, автономный от улицы мир, невидимая снизу страничка жизни простого городского люда. На плоских крышах, а других в Каире нет, построены маленькие домишки, хибар­ ки, клетушки иногда из кирпича, чаще из глины или из старых досок и фанеры. Здесь живут семьи привратников-бовабов (сам он имеет комнатушку в подъезде), живет бед- ♦ нота. На крышах образовались свои переул­ ки, закоулки и даже дворы, где среди разве­ шанного белья играет полуголая детвора, бродят куры и гуси и, конечно, кошки. Бродячих кошек в Каире превеликое мно­ жество, и отношение к ним весьма доброже­ лательное. Любая мясная лавчонка перед за^- крытием выбрасывает обрезки на соседний пустырь, где в ожидании вечернего пирше­ ства уже слоняются бывшие священные еги­ петские животные — кошки. Вообще отношение к животным у народа наилучшее. Бродячую кошку или собаку ни­ кто не обидит, никто не прогонит прочь, ее обязательно покормят, конечно, как гово­ рится, чем бог послал, но покормят. Дети любят играть с животными, и я никогда не видел ни жестокости, ни грубости в их заба­ вах. А водители машин, как правило, отно­ сятся к четвероногим, как к полноправным пешеходам. В городе много магазинов с живым това­ ром. Рыбки, обезьянки, попугаи, множество канареек, синеглазые сиамские кошки и обя­ зательно — собаки, от крохотных щенков до взрослых псов. О любви народа к животным говорит и огромная популярность зоологического сада. Обширная его территория отлично оборудо­ вана, здесь много зелени, животные в отмен­ ном виде. Даже в будни не пустует этот жи­ вописный уголок. А уж в пятницу пли в праздники сюда стекаются жители чуть ли не всего Каира. Приезжают на целый день, с семьями, вооруженные корзинами с едой, и располагаются на отдых прямо на тенистых газонах. Для ребятишек — традиционное катанье на верблюдах и слоне, кормление мартышек орешками, жирафов — бананами, морских львов — рыбой, а прожорливых бе­ гемотов— картошкой. В этих милых забавах нередко принимают участие и взрослые. Здешнее уличное движение — своеобраз­ ное отражение восточного темперамента. На первый взгляд кажется, что для водителей существует только одна задача — быстрота. Правила уличного движения в городе вве­ дены совсем недавно: определены места пе­ реходов, установлены светофоры — красный и зеленый, желтого света почему-то нет. Регулировщики — полицейские, по не­ скольку человек на перекресток, ловко и бесстрашно справляются с потоком машин. Визжа тормозами, водители безропотно подчиняются’ блюстителям порядка и без­ опасности, но стоит машинам миновать пе­ рекресток, как неистребимый дух соревно­ вания снова захватывает водителя, и горе тогда зазевавшемуся пешеходу. Если вы, пассажир, попытаетесь сдержать лихаческий пыл водителя, он, не сбавляя скорости, невозмутимо ответит — «Инша Ал­ ла» _ на все, дескать, воля Аллаха. Каирский же пешеход тоже охотно под­ чиняется полиции на перекрестках, зато в других местах с полным спокойствием, не спеша, переходит улицу как ему заблагорас­ судится. На углу людной улицы — кафе. В самом помещении никого нет, все посетители распо­ ложились возле входа, под большим брезен­ товым навесом. За маленькими круглыми столиками, расставленными прямо на троту­ ар а— завсегдатаи, исключительно мужчины, сидят, повернувшись лицом к улице. Кто

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2