Сибирские огни № 11 - 1970
он явился? Что у него за бизнес? Каков его образ жизни? Ты знаешь о нем только то, что узнал от семьи Стетсонов. Неуживчивый сосед, склочник. Этого недостаточно. Форман внимательно прочел подпись к портрету: «К его показаниям нельзя под копаться»,— было там напечатано. «Генри Батчер-Миллер подробно сообщит о собы тиях в ночь с 26 на 27 апреля. Очевидец проживает в нашем городе уже пятнадцать лет и...» Дальше Форман не стал читать. Его пальцы вдруг нервно забегали по столу. Он схватил красный карандаш, подчеркнул слово «очевидец», свернул газету и сунул ее в карман. Затем он встал и направился в двери. — Мадам Лили1 — крикнул он. Нарядная экономка немедленно появилась в передней и посмотрела на него любопытными мышиными глазками. В руках у нее был поднос с бифштексом. — Я пока не хочу есть,— сказал Форман весело.— Джек вернулся? — Только что завел машину в гараж. Но, может быть, вы все-таки...— Мадам Лили с кокетливой улыбкой приподняла поднос. — Подогреете ужин,— крикнул он через плечо на ходу.— Я через час вернусь. — Сейчас пойдет дождь,— простонала мадам Лили.— Возьмите, по крайней ме ре, зонт. Но Ферман нетерпеливо отмахнулся и быстрыми шагами вышел в сад. Вскоре лимузин адвоката уже скользил по мокрым от дождя улицам. Качающие ся на ветру фонари бросали тусклый свет на асфальт. Наступала ночь. Дул порывистый ветер, сверкали молнии, шел дождь. Джек склонился чад рулем, почти касаясь головой стекла. Он потихоньку ругался. — Клянусь, при такой погоде мы наскочим на кого-нибудь... Что вас погнало из дому, шеф? Форман таинственно улыбнулся и вместо ответа просвистел мелодию старомод ного чарльстона. Джек покачал головой. Затем он дал газ и лимузин помчался по широкой до роге к городу. Форман взглянул на спидометр, молчаливо, внимательно осмотрелся и, спустя минуту, отдал распоряжение: — Сбавьте скорость, Джек. Метров через двадцать поверните направо, на Хэмпшир-Роуд. Недовольство Джека исчезло в одно мгновение: — Алло, шеф! Не собираетесь ли вы в эту дьявольскую ночь отыскать где-нибудь второй труп? — Мне вполне достаточно одного,— ворчливо возразил Форман. — Может быть, вы хотите сделать обыск в доме вашего клиента? — Джека раз бирало любопытство. Он рванул газ. Скрипя колесами, автомобиль круто взял поворот и помчался по скользкой дороге, где между широколистых платанов тут и там в одиночку вспыхива ли убогие неяркие фонари. Форман напряженно всматривался вдаль, но ничего не видел в кромешной тьме. — Сбавьте скорость,— повторил он.— Уберите фары. Мне не хотелось бы, что бы нас видели. Они медленно прокрадывались дальше. Джек при этом не мог избавиться от опасений, как бы им в темноте не напороться на какой-нибудь из лимузинов, стоящих у обочины дороги. Через минуту Форман спросил: — Ваш фонарик с вами, Джек? Тот снял руку с руля, пошарил под сиденьем и подал шефу фонарь. — Остановитесь,— приказал Форман, открыл дверцу и выскочил в пронизанную дождем и ветром ночь. — У меня в багажнике непромокаемая накидка,— крикнул Джек вслед ему. Но Формана уже поглотила тьма.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2