Сибирские огни № 10 - 1970

сток, квинтэссенцию, закономерный истори­ ческий итог развития передовой человече­ ской мысли, выработанной поступательным движением мировой прогрессивной куль­ туры: Следы аттической культуры Дано в двадцатом повстречать В спокойной силе диктатуры И н ясных ленинских речах. Всемирное значение, интернациональный характер учения Ленина — это тема берегся А. Валиным в глубоком историческом раз­ резе и получает своеобразное художествен­ ное решение * Живет «прошедшее в грядущем и насто­ ящем дне», и не случайно поэтому «гроза дряхлеющего Рима» Спартак кажется поэ­ ту «верным щитом» будущих революций: «с тех пор живет и зреет в мире зерно вос­ стания», «волна кипящая встает все полно­ воднее и шире...» Спартак, при оЛном упоми­ нании имени которого «страдал бессоницей тиран», в каждую новую революционную эпо­ ху являлся потрясенному человечеству .в об­ лике нового выдающегося героя и вождя масс, пока наконец — И для грядущих поколений Живой истории урок, На мира дремлющий порог Вступил неодолимi.iй Ленин. (Стих. «Спартак», 193Г г.) «Истории примеры», говорит поэт в сти­ хотворении «7 ноября» (1927). показывают нам, «как за семью печатями взрастало истины зерно» — зерно марксистско-ленин­ ского диалектико-материалистического по­ знания и революционного преобразования мира. История России, по А. Валину,— эго история брожения в народе «сил непоча­ тых», история русской вольницы, бунтов и восстаний, непрерывно потрясавших само­ державные устои: 1>е< вольный стругов Стеньки Разина И Пугачева темный люд — В раскатах их не слышен разве нам Живой истории салют* Ронял палач гопор отточенный. Узрев среди кровавых дел И первый невский бой отсроченный И Ленский памятный расстрел... Новый и новейший этап отечественной истории, когда окончательно «сорвать пе­ чати было велено», воспринимается поэюм как «путь от Рылеева до Ленина, от декаб­ ристов — к Ок гнбрю!» В стихотворении А Бнлина «7 ноября», как верно отметил один из исследователей литературной жизни Сибири Б И Жереб­ цов. «чувствуется неподдельный социальный пафос, закованный в строгие формы и чет­ кий ритм» Вместе с тем, нам кажется, сти­ хи А Валина о Ленине и революции осве­ щены и согреты «звездой живого чувства» поэТа-лирика, их горячая публицистичность прочно сплавлена с героика романтической приподнятостью личных переживаний авто­ ра. ’ с 'предельной искренностью и темпера-! ментностыо художника-борца, страстно ра­ тующего за «новую новь» советской дей­ ствительности, творимую Лениным и его партией... В сибирской поэтической Лениниане есть интересная и знаменательная страница, ко­ торая. с одной стороны, показывает торже­ ство ленинской национальной политики, огромное значение ленинских илей, осветив­ ших путь к новой жизни ранее отсталым и угнетенным народам России, а с другой стороны —свидетельствует о крепнущих связях братских национальных литератур. Речь идет здесь не о переводах с языков- народов СССР и даже не об обработке на­ циональных народных несен, легенд, сказа­ ний о Ленине, а о большой и важной рабо­ те русских советских поэтов, создавших свои оригинальные произведения по моти­ вам инонационального фольклора. На Алтае шуми г много рек. Много рек на Алтае течет. А н Москве большой человек, Сильный гам человек живет. Слышал я —его Лениным звать, Он простой, он без золота друг! Ах, как хочет его повидать С гор Алтая бедный пастух! Эти безыскусные, непритязательные стро­ ки. выражающие социальные чаяния и на­ дежды алтайского народа на будущее, оли­ цетворением когррого явился Ленин, харак­ терны для стиля, поэтики автора «Лесе» Алтая» Ивана Ерошина. Своеобразие этих и других стихов заключается в умении русско­ го поэта точно уловить и естественно вы­ разить национальный дух и колорит, увидеть мир глазами алтайца, запечатлеть его жизне­ ощущение. Видимо, не случайно ерошинские «Песни Алтая» вызвали восторг Ромена Роллана: французский писатель принял сти­ хи И. Ерошина за переводы оригинальных алтайских народных песен и считал, «что- было бы интересно ознакомить Францию с некоторыми образцами этой поэзии» (пись­ мо Р. Роллана к И. Ерошину от 6 февраля- 1936 г). Русским свободным стихом, далеким от ритмической структуры народных казахских песен, написана в 1932 г. Павлом Василье­ вым по мотивам национального фольклора казахов «Песня о Ленине», который «ска­ зал слова простые, как солнце, сияющее в- небе»: «Все работающие — братья, их вра­ ги— только баи и муллы». Опираясь на фольклорные традиции оплакивания, поэт взволнованно передает скорбь народа о Ле­ нине: «Лучше б отняли у каждого правую- руку, лучше б у каждой матери умер пер­ вый сын. лучше б вовсе он не родился, чем услышать такую страшную весть!.. Нет, этого быть не может. Это просто выдумки лживых баев и мулл — не може 1 умереть наш Ленин Разве он решился бы уйти и оставить одинокими народы?. » Мотив бес­ смертия Ленина, проходящий через всю «Песню» и выраженный в форме народных пдачей-заклина,ний. естественно, сливается с мотивом бессмертия идей и дел вождя а

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2