Сибирские огни № 09 - 1970
С Л Л Ч Л К ТОКА М осква ПОВЕСТЬ „.«Здравствуй, читатель! 8 каком бы краю нашей великой страны ты ни был и какой бы ни была твоя трудовая жизнь, я уверен — ты не откажешься познакомиться с моей родной Мертен. Вот она кинулась полоской пены с крутого уступа и, упав на кам ни, бежит дальше — быстрая, звонкая. На ее пути от истоков в высо когорной тайге на Тодже до впадения в Каа-Хем — много порогов и- водопадов. Когда мать первый раз вынесла меня из чума, я увидел родную' Мерген. И сейчас ее трудный, сверкающий путь у меня перед глаза ми...» Помните? Этими словами начинается автобиографическая повесть-трилогия Салчака Тока «Слово арата», одно из первых и наиболее значитель ное произведение тувинской прозы. У книги этой завидная судьба. В 1951 году ей присуждена Госу дарственная премия. Ее перевели на русский и украинский, киргиз ский и якутский, казахский и литовский, эстонский и алтайский языки. Она вышла в Германской Демократической Республике и Болгарии, Венгрии и Польше, Чехословакии, Индии... Успех повести не случаен. Судьба тувинского батрачонка Тывы- кы — судьба его народа. Задолго до того, как было задумано «Слово- арата», Салчак Тока в рассказе «Муки батрака» — тоже автобиогра фическом — писал: «История моей прежней жизни невелика, она очень маленькая, но в этой короткой истории много горя и унижений. Мы росли без отца, на руках у матери-беднячки, работали на богачей, которые пла тили нам насилием и обидами». Их было пятеро у маленькой, сгорбленнвй женщины, не имевшей- даже имени. Соседи называли ее Лысбголовой — Тас-Баштыг, и с этой кличкой она прошла всю жизнь, исполненную одной лишь забо т ы — о детях. Жилище — берестяной чум. С ко т— основа благосос тояния тувинца-кочевника — три козы да приблудная собака. Иму щество — то, что на себе... И день за днем, год за годом унижения, унижения, унижения. Ради горсти ячменных зерен, чашки высевов, жалких объедков с байского стола. Ради того, чтобы полуголые к вечно голодные дети остались в живых. Как и старшие братья, Тывыкы идет батрачить. Это не работа ло найму, это — рабство. Феодал всевластен. Только, смерть может* избавить батрака от беспросветной кабалы.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2