Сибирские огни № 08 - 1970
Владимир Владимирович! С тех пор, как я выступал с вами и Северяниным в первом турне футуристов, и с тех пор, как Вольф выпустил мою книж ку «Лирический поток», вы знаете, что мое скромное имя все- таки до некоторой степени известно; вы знаете, что при полити ческом управлении Реввоенсовета Черноморского флота я за ведовал литературной студией, через которую прошло много пишущей молодежи; вам известно, что по предложению орга нов ЦК комсомола мною сделаны для деревенской молодежи образец красной свадьбы и целый ряд хоровых игр с танцами и гармониями, неоднократно изданные «Молодой гвардией» в виде отдельной книжки «Кумачовые гулянки», а потому про шу вас ответить мне на страницах этой газеты, чем объяснить появление в вашей пьесе «Клоп» поэта Б а я н а ... Наличие слишком откровенных параллелей и других «признаков», ад ресованных к моей биографии, позволяет надеяться йа столь же откровенный ответ... Ваше молчание, чем бы вы его ни прикрывали —старо модным высокомерием или нынешним чванством,—буду счи тать как невозможность ответить и буду удовлетворен тем кон фузом, в который вас ставит ваш неудавшийся «тур де тэт». Вадим Баян.» Маяковский забрал письмо и на другой день вернул его вместе с от ветом: Вадим Баян! Сочувствую вашему горю. Огорчен сам. О чванстве не мо жет быть и речи. Объясняю: Каждый персонаж пьесы чем-нибудь на кого-нибудь обязан быть похожим. Возражать надо только на несоответ ствие, на похожесть обижаться не следует. В телефонной книжке на 1929 год имеются два Засыпкиных, однако на * «Присыпкина» в моей пьесе они пока не возражали... 17 лет тому назад, организуя, главным образом, для са морекламы, чтение стихов Северянина (с которым неожидан но для вас приехал и я), вы отрекомендовались —Сидоро вым, по стихам —Баяном; на вопрос о причинах такой тен-. денциозной замены —сообщили: «К Сидорову рифмы не подберешь, а к Баяну сколько угодно,—например, находясь в гостях у Тэффи, я сразу пис- нул в альбом: Вадим Баян От Тэффи пьян». Я вас успокоил насчет Сидорова, немедля предложив рифму: Господин Сидоров, Тэффи не носи даров. Очевидно, моим предложением об облегчении ваших рифменных неудач вы не воспользовались и специализирова лись в дальнейшем в качестве Баяна, но эта деятельность мне, к сожалению, совершенно не была известна...
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2